| No me llames Catherine delante de los demás, es sargento, no señora. | Open Subtitles | لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي |
| No me llames Padre, cerdo asesino. | Open Subtitles | أنت فولكنر هذا صحيح لا تناديني أبتي أيها الخنزير القاتل |
| Yo no necesito a nadie y No me llames hermano - ¿Qué es esto? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي |
| No me digas señor. Eso es para la Academia. | Open Subtitles | لا تناديني بسيدي كلمة سيدي للأكاديمية فقط |
| ¿Por qué no me llamas puta y lo dejamos de una vez? | Open Subtitles | لماذا لا تناديني بالعاهرة , وتنسى الموضوع ؟ |
| Boris Bogdanovich. Pero, por favor, No me llames B.B. | Open Subtitles | بوريس بودجدانوفيتش أرجوك لا تناديني بعزيزي |
| ¡Pero No me llames socio como si eso te importara! | Open Subtitles | إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها |
| ¡Pero No me llames socio como si eso te importara! | Open Subtitles | إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها |
| No me llames negro, Chuckie, no tenías derecho. | Open Subtitles | ـ لا تناديني بالأسوَد يا تشكي هذا لا يجوزُ لك |
| Por favor, No me llames Cascanueces. También odio ese nombre. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تناديني بكسارة البندق فأنا أكره هذا الاسم |
| Te dije que No me llames abuelo porque me hace sentir viejo. | Open Subtitles | لا تناديني بجدي لقد أخبرتك أنها تجعلني أبدوا عجوزاً |
| Lo que me recuerda que cuando estoy aquí arriba, No me llames Gibbs. | Open Subtitles | ذلك ذكرني , عندما اكون هنا بالاعلى لا تناديني جيبز |
| Es una buena pareja para ti, Dotar Sojat. No me llames así. | Open Subtitles | انه تحدي جيد لك يا دوتار سوجات لا تناديني بهذا الأسم |
| Ya te he dicho que No me llames así en público. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تناديني بهذا الأسم على الملأ. |
| No seas estúpido. No me llames así. | Open Subtitles | لا تكن غبياً لا تناديني بالغبي |
| No me llames así, y mantén tus manos de pulpo lejos de mí, | Open Subtitles | لا تناديني بهذا الاسم وابعد يداك المكسيكية عنيّ |
| No me llames señora, suena tan viejo. | Open Subtitles | لا تناديني ميام الأصوات قديمة جداً |
| Y No me digas "nariz de puto" o lo que me hayas dicho. | Open Subtitles | و لا تناديني بالحقير أو أي شيء ناديتني به |
| Crecimos juntos. No me digas Tía 13. | Open Subtitles | لقد كبرنا مع بعضنا لا تناديني عمتي |
| Ya lo sé. La próxima vez, ¿por qué no me llamas y voy? | Open Subtitles | أدرك ذلك، لمَ لا تناديني فآتيكِ في المرّة المقبلة؟ |
| No me vengas con "Amor, Boobie...". Quiero ver algo. | Open Subtitles | لا تناديني بعزيزي بوبي أريد رؤية شيء ما |
| Solo tomaré la ensalada acompañante. Y por favor No me llame dama. | Open Subtitles | سأتناول السلطه الجانبيه ورجاء لا تناديني بالسيده |
| ¿Por qué no me llama Polly? | Open Subtitles | لماذا لا تناديني بولي? |
| Y deja de llamarme Sr. Patel. Ya no eres un subalterno. | Open Subtitles | و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن |