"لا تنظري إلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me mires
        
    • No mires
        
    • No pongas
        
    • No me mire
        
    • No me pongas
        
    Eso significa que conseguiremos dinero. No me mires como una idiota. Open Subtitles مما يعني، بأننا دبرنا المال الازم لا تنظري إلي كالبلهاء
    No me mires así. Te veo mirándome. Open Subtitles لا تنظري إلي تلك النظرة أرى بأنّك تنظرين لي
    No me mires así, tú fuiste la que dijiste que estaba estancada Open Subtitles حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية
    No mires así ni hables así. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا و تكلميني هكذا
    No pongas esa cara, Lois. - O.J. es inocente, ¿sí? Open Subtitles لا تنظري إلي بهذه الطريقة , لويس أو جي بريء , حسناً؟
    No me mire así. ¡Me está matando! Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا هل تعلمين أنك تقتليني
    No me pongas esa cara! Es todo tu culpa! Open Subtitles لا تنظري إلي بهذا النظرات إنها غلطتك
    Y No me mires así. Tu madre no te permitiría portarte asi, si eso es lo que piensas. Open Subtitles و لا تنظري إلي هكذا لم تكن أمك لتسمح بتصرف كهذا أيضاً
    No me mires como que no sabes de lo que estoy hablando. Open Subtitles لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه
    No me mires a mi. Soy tan regular como la lluvia. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا فأنا أذهب للحمام بانتظام تماما كالمطر
    No me mires de esa manera. Sabes que la querías muerta. Open Subtitles ..لا تنظري إلي هكذا تعرفين انكِ تريدينها ميته
    Significa que he prestado demasiado y he pedido demasiado, y ahora oh, por Dios Jane, No me mires así. Open Subtitles يعني أنني إقترضت و أقرضت الكثير جين ,لا تنظري إلي هكذا
    No me mires a mí. Aunque podría alcanzarte desde aquí. Open Subtitles ,لا تنظري إلي مع هذا فبإمكانه الوصول من هنا
    No me mires así, sabes que no quería esto. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا أنتِ تعرفين مدى تأثير ذلك عليّ؟
    No me mires así. Me está ayudando. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا انها تساعدني
    ¡No me mires a mí! Open Subtitles و أنا قلت, حسنا, أنا أعرف الفتاة المناسبة لا تنظري إلي
    Bueno, a mi No me mires. Soy muy buena mezclando. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    No me mires, no me hables, no me reconozcas en ninguna forma. Open Subtitles لا تنظري إلي لا تتحدثي إلي لا تتعرفي علي بأي طريقه
    No me mires así. No, venga. Open Subtitles لا, لا تنظري إلي هكذا اذهبي الآن
    No mires atrás. Open Subtitles لا تنظري إلي الخلف
    No pongas esa cara, no es una tragedia. Open Subtitles ! لا تنظري إلي هكذا الأمر ليس مأساوياً
    No me mire a mí para confirmárselo. Open Subtitles لا تنظري إلي لأوافقك الرأي
    No me pongas ojos de pez. Open Subtitles لا تنظري إلي نظره السمكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more