"لا تنظر إليّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me mires a mí
        
    • ¡ No me mires
        
    • mí no me mires
        
    • No me mire
        
    • No me mires a mi
        
    • no me miras
        
    ¡No, No me mires a mí! Open Subtitles لا ، لا تنظر إليّ
    Bueno, No me mires a mí. Open Subtitles لا تنظر إليّ والآن، بشأن القضية
    No me mires a mí. Estoy en Suiza. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا أنا لا أفقه شيئاً
    No me mires a mi, Kyle. Yo no hago las reglas. Open Subtitles لا تنظر إليّ يا كايل أنا لم أضع تلك القواعد
    A mí no me mires. Nunca he podido controlarlo. Open Subtitles لا تنظر إليّ ، لم أكن قط قادراً على أن أكبح جماحه
    No me mire de esa forma. No puede arrestarme por alquilar una habitación en un motel. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا ، لا يمكنكَ إعتقالي لإستئجار غرفة بفندق
    Bueno, No me mires a mí. Intenté hacer que se fuera. Open Subtitles حسنٌ، لا تنظر إليّ حاولت إبعادها
    No me mires a mí, Negro sabes que no hablo español Open Subtitles لا تنظر إليّ يا (بلاك) تدري أنّي لا أتحدّث الإسبانية
    No me mires a mí. Tú eres el que lo está soñando. Open Subtitles لا تنظر إليّ أنت من يحلم بهذا
    Oye, No me mires a mí. Open Subtitles أنت , لا تنظر إليّ .
    No me mires a mí. ¡Mira adelante! Open Subtitles ! لا تنظر إليّ ! انظر للأمام
    - No me mires a mí, amigo. ¡Vamos! Open Subtitles ـ لا تنظر إليّ, صديقي. ـ هيا!
    No me mires a mí. Open Subtitles لا تنظر إليّ...
    No me mires como si no hablara inglés. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنني لا أتكلّم الإنكليزية أيها الوغد
    No me mires como si fuera un héroe trágico, con un pasado secreto. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنّني بطلٌ مقدام ذو ماضٍ مخبّأ
    Bueno, no me mires así... Pensé que ya te habías acostumbrado. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا، إعتقدت أنك قد إعتدت عليهم
    A mí no me mires, colega. Nos has obligado a perseguirte por 20 pisos de escaleras. Open Subtitles لا تنظر إليّ يا صاح، فقد جعلتنا نُطاردك لمجموع 20 سلّمًا.
    Él parece descuidado. A mí no me mires. Open Subtitles هو الذي يبدو غامضاً لا تنظر إليّ
    A mí no me mires, tío. Open Subtitles لا تنظر إليّ, يا صاح.
    No me mire. Deje el periódico en el banco. Open Subtitles لا تنظر إليّ فقط اترك الصحيفة على الكرسي
    No me mires a mi, Beyer es quien dice que no puedes correr largas distancias. Open Subtitles لا تنظر إليّ, (بير) الذي قال بأنك لا تستطيع أن تتولى أمر المسافات الطويلة.
    Dices eso, pero no me miras. Open Subtitles أنت تقول ذلك، لكنك لا تنظر إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more