No importa que me mientas a mí... pero cuando mientes, también le mientes al Señor. | Open Subtitles | لا تهتم كثيرا بالكذب علي ولكن عندما تكذب، فأنت تكذب على الله ايضا |
No importa que la dirección sea la de un centro comercial de algún lugar de Los Ángeles | TED | لا تهتم بواقع أن العنوان قاد إلى قطاع مركز تسوق في مكان ما في شمال لوس أنجلس |
Pero la regla más importante, la que no debe olvidar No importa cuánto llore o suplique nunca le dé comida después de medianoche. | Open Subtitles | ولكن القانون الأهم، الذي لا تستطيع نسيانه أبدا لا تهتم مهما بكى، لا تهتم مهما توسل أبدا.. |
Que eres un guerrero sediento de sangre a quien no le importa nada ni nadie excepto tú mismo. | Open Subtitles | انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط |
no te importa lo que le pase, o a los otros, solo así te convertirás en un verdadero mago. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما حْدثُ لها، أَو إلى الأُخريات أنت تريد أن تُصبحُ ساحر حقيقي فقط |
No te preocupes por este desastre. me encargaré de esto. Solo sientate allí y relájate. | Open Subtitles | لا تهتم لهذه الفوضى سأهتم بها أنا يا أولاد فقط اجلسوا هناك واستريحوا |
No te molestes en salir del baño, sécate las manos. | Open Subtitles | لا تهتم للخروج من حوض الاستحمام. فقط يجف يديك. |
Pero Olvídalo. Yo compro esta ronda por mi confianza. | Open Subtitles | لا تهتم ، سأدفع في هذه الجولة لأني أملك الثقة |
No importa. Mire, la llamaré más tarde. Gracias. | Open Subtitles | حسنا لا تهتم سوف أتصل بها فقط فيما بعد, شكرا |
Uno no sabe, uno no pregunta y eso No importa. Sólo hacemos un trabajo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم أنت فقط تقوم بعملك |
Ahora sólo hay el mercado, y No importa quién eres. | Open Subtitles | إن هذا الامر بالسوق الآن والناس لا تهتم بمن أنت |
No importa lo que sucesa, no me dejes abrir otro regalo. | Open Subtitles | لا تهتم بما أقوله أو فعله كل ما عليك هو أن لا تجعلني أفتح باقي الهدايا أتفقنا؟ |
Olvídalo. No importa. Podías haberle dicho a tu mejor amigo. | Open Subtitles | لا تُشغل بالك ,لا تهتم ربما كان يجب أن تخبر صديقك |
No importa. Dile que no hay tiempo que perder. | Open Subtitles | حسناً لا تهتم فقط اخبره بانه ليس هناك المزيد من الوقت لتضيعه |
A ella no le importa la verdad, mientras yo le haga caso. | Open Subtitles | إنها لا تهتم ماهية الحقيقة طالما أفعل ما تأمر به |
Supongo que realmente no le importa el auto. ¿Qué le van a importar 45 millones? | Open Subtitles | أعتقد إنك لا تهتم حقيقةً بالسيارة قد تكون تهتم لما يقارب 45 مليون |
Bien, no te importa la verdad, la justicia... ..ni el estilo norteamericano. | Open Subtitles | حسناً , لا تهتم بالحقيقة و العدالة و الأسلوب الأمريكي |
Porque tu paciente no ha sido operado y no te importa nadie más. | Open Subtitles | لأن مريضك لم يخضع لجراحة و أنت لا تهتم بأحد آخر |
Arthur, querido, No te preocupes. Me siento perfectamente. | Open Subtitles | أرثر,عزيزي,لا تهتم أنا أشعر أنني في أحسن حال |
No te molestes por mí. Lo único que tienes que hacer es morirte. | Open Subtitles | لا تهتم من أجلي كل ما عليك أن تفعله هو أن تموت. |
Olvídalo, muchacho. No me tomaré la molestia. | Open Subtitles | لا تهتم أيها الشاب، أنا حتى لن أدخل في هكذا أمور معك |
Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
Por cierto, si alguna vez va a los Emiratos, No se moleste en llamarme. | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كنت في وقت في "الإمارات"، لا تهتم بالإتصال. |
Sabes, quizá no te importe que haya puesto en juego mi trabajo para hacer que te contrataran, pero mudaste a tu familia 1.700 km. por ello. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تهتم و أنا أضع مهنتي على الحافة لأجعلك تحصل على العمل و أنت قد سافرت مع عائلتك ماي قارب 1,000 ميل لهذه |
Y no les importa el daño que le hacen en el camino. | Open Subtitles | و أنت لا تهتم بالضرر الذي ستحدثه لها طوال حياتها |
Quieren echar a todo el mundo de aquí, les Da igual cómo. | Open Subtitles | انهم سوف تطرد جميع دول العالم وأنها لا تهتم بالسعر. |
Así que ¿no le interesa si mi amiga está siendo torturada o no? | Open Subtitles | ان لا تهتم اذا ما كان صديقتى تتعرض لمضايقات ام لا؟ |
Hace un minuto has dicho que no te importaba si bebía. | Open Subtitles | ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب |
Tú no te preocupas por mi. | Open Subtitles | . أنت لا تهتم بى . بالطبع أهتم بكى . صحيح |
Los estudios que se han realizado sobre la vida social, política, asociativa y laboral de la población sami no prestan la debida atención a las cuestiones relacionadas con el género. | UN | ثم إن الدراسات التي أجريت بشأن الحياة الاجتماعية والسياسة والحياة التنظيمية والحياة العملية للصاميين لا تهتم بالجانب الجنساني. |