"لا توجد طريقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • No hay manera
        
    • No hay forma de
        
    • No hay modo de
        
    • De ninguna manera
        
    • no hay una forma
        
    • Es imposible
        
    • no hay una manera
        
    • No hay ninguna forma
        
    • No hay forma en
        
    • no existe un método
        
    • No puede ser
        
    • - No hay forma
        
    • no había forma
        
    • no hay un modo
        
    • no hay ningún método
        
    No hay manera de que pueda ayudarte a menos que seas honesta conmigo. Open Subtitles لا توجد طريقة أستطيع بها مساعدتك إلا إذا كنت صادقة معي
    Suponiendo incluso podríamos arreglar ese montón de chatarra, No hay manera de encenderlo. Open Subtitles حتى لو استطعنا إصلاح تلك الخردة لا توجد طريقة لمدها بالطاقة
    No hay forma de saber en qué piensa la gente de Ming. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكننا فيها أن نعرف كيف يفكر المينج
    No hay forma de saberlo seguro, sí, pero no hay razón para no intentarlo. Open Subtitles لا توجد طريقة للتاكد, نعم, ولكن هذا ليس سبب يمنعنا من المحاولة.
    Me gustaría que le echaras un vistazo, porque No hay modo de que esté vivo. Open Subtitles أنا أريدك أن تلقى نظرة لأن لا توجد طريقة لتكون هذه الأشياء على قيد الحياة
    Detective... con el debido respeto, De ninguna manera le voy a ayudar a empezar una cacería de brujas contra nuestros patrocinadores. Open Subtitles أيّتها المُحققة، مع كلّ الإحترام، لا توجد طريقة ستجعلني أساعدكِ في بدء عملية مطاردة ساحرات ضد داعمينا الخيّرين.
    Lo sentimos, C., No hay manera de vencerlo, eres raro. Open Subtitles . آسف كارلتون , لا توجد طريقة لهزيمتها لأنك غريب الأطوار
    No hay manera de hacerte entender lo que vine a hacer aquí. Open Subtitles لا توجد طريقة لجعلك تفهمين ما اتيت من اجله
    No hay manera de vernos aquí arriba. Open Subtitles لا توجد طريقة لعينه ,يستطيعوا بها رؤيتنا من هنا0
    Encontré una poción vencedora para el hechicero, pero, No hay manera de encontrarlo. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدت جرعة للقضاء على الساحر . لكن بالطبع ، لا توجد طريقة لإيجاده
    El que no sepan la respuesta correcta quizá No hay manera de que supieran la respuesta no hace que su respuesta sea correcta ni buena. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة الإجابة الصحيحة لا يجعل إجابتكم صحيحة أو حتى مناسبة
    No hay forma de que el gancho pueda agarrarse a ese suelo. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة.
    Sí, No hay forma de que hubiera podido abrir esta escotilla desde dentro. Open Subtitles أجل، لا توجد طريقة يمكنه أن يفتح هذا الباب من الداخل.
    Maldito. No hay forma de que este codec llene el ancho de banda del satélite. Open Subtitles سحقاً، لا توجد طريقة لجعل هذا التشفير يتناسب مع النطاق الترددي للقمر الصناعي
    No hay forma de que alguien consiguiese llegar de Nueva York hasta aquí. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكن لأي شخص تجعل من هنا من نيويورك.
    Una vez que se enciende la mecha, No hay forma de evitar una conflagración mundial. UN وأضاف أنه بمجرد إشعال الفتيل النووي لا توجد طريقة لتفادي الحريق العالمي.
    Pero no hay una forma remota de alterar las bombas turbinadas. Open Subtitles و لكن لا توجد طريقة لتعديل المضخات التوربينية عن بعد.
    Pues eso Es imposible. Es imposible que le encuentre ese auto. Open Subtitles .حسنا، لا أستطيع فعل هذا لا توجد طريقة تمكِّنني من تعقب تلك السيارة لك
    no hay una manera fácil de decirlo, así que sólo lo diré. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا , لذا فقط سأقوله
    No hay ninguna forma de que pueda probar sus alegaciones. Open Subtitles لا توجد طريقة البتّة لها كيّ تُثبت إدّعائاتها
    No hay forma en que las ilusiones puedan tomar vida. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكن أن تأتي أوهام في الحياة.
    Se señaló que, para varios de esos parámetros, no existe un método estandarizado único y que no hay acuerdo sobre un método preferido. UN ولوحظ أنه بالنسبة لعدد من هذه البارامترات لا توجد طريقة تحليل قياسية واحدة، ولا يوجد أي اتفاق بشأن طريقة مفضلة.
    No puede ser que te hayas sacado 2.200 en el examen de ingreso. Open Subtitles لا توجد طريقة كنت حصلت على 2200 تكبدتها الشركة الخاصة بك.
    - No hay forma sin un portal. Open Subtitles لا توجد طريقة في هذا العالَم مِنْ دون بوّابة
    Sin los instrumentos, no había forma de saberlo. Oye... Open Subtitles ،بدون المقاييس لا توجد طريقة تمكنني أن أعرف
    Detective, no hay un modo fácil de decir esto. Open Subtitles أيّها المُحقق، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا.
    Ahora bien, no hay ningún método universalmente aceptado para definir el déficit estructural y suele ser difícil distinguir estadísticamente los elementos cíclicos de los elementos subyacentes de las cuentas fiscales. UN بيد أنه لا توجد طريقة واحدة مقبولة عالميا لتعريف العجز الهيكلي وكثيرا ما يصعب إحصائيا تمييز العناصر الدورية من العناصر اﻷساسية للحسابات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more