No hay manera de que pueda ayudarte a menos que seas honesta conmigo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أستطيع بها مساعدتك إلا إذا كنت صادقة معي |
Suponiendo incluso podríamos arreglar ese montón de chatarra, No hay manera de encenderlo. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا إصلاح تلك الخردة لا توجد طريقة لمدها بالطاقة |
No hay forma de saber en qué piensa la gente de Ming. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكننا فيها أن نعرف كيف يفكر المينج |
No hay forma de saberlo seguro, sí, pero no hay razón para no intentarlo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة للتاكد, نعم, ولكن هذا ليس سبب يمنعنا من المحاولة. |
Me gustaría que le echaras un vistazo, porque No hay modo de que esté vivo. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تلقى نظرة لأن لا توجد طريقة لتكون هذه الأشياء على قيد الحياة |
Detective... con el debido respeto, De ninguna manera le voy a ayudar a empezar una cacería de brujas contra nuestros patrocinadores. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، مع كلّ الإحترام، لا توجد طريقة ستجعلني أساعدكِ في بدء عملية مطاردة ساحرات ضد داعمينا الخيّرين. |
Lo sentimos, C., No hay manera de vencerlo, eres raro. | Open Subtitles | . آسف كارلتون , لا توجد طريقة لهزيمتها لأنك غريب الأطوار |
No hay manera de hacerte entender lo que vine a hacer aquí. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لجعلك تفهمين ما اتيت من اجله |
No hay manera de vernos aquí arriba. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لعينه ,يستطيعوا بها رؤيتنا من هنا0 |
Encontré una poción vencedora para el hechicero, pero, No hay manera de encontrarlo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدت جرعة للقضاء على الساحر . لكن بالطبع ، لا توجد طريقة لإيجاده |
El que no sepan la respuesta correcta quizá No hay manera de que supieran la respuesta no hace que su respuesta sea correcta ni buena. | Open Subtitles | فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة الإجابة الصحيحة لا يجعل إجابتكم صحيحة أو حتى مناسبة |
No hay forma de que el gancho pueda agarrarse a ese suelo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة. |
Sí, No hay forma de que hubiera podido abrir esta escotilla desde dentro. | Open Subtitles | أجل، لا توجد طريقة يمكنه أن يفتح هذا الباب من الداخل. |
Maldito. No hay forma de que este codec llene el ancho de banda del satélite. | Open Subtitles | سحقاً، لا توجد طريقة لجعل هذا التشفير يتناسب مع النطاق الترددي للقمر الصناعي |
No hay forma de que alguien consiguiese llegar de Nueva York hasta aquí. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن لأي شخص تجعل من هنا من نيويورك. |
Una vez que se enciende la mecha, No hay forma de evitar una conflagración mundial. | UN | وأضاف أنه بمجرد إشعال الفتيل النووي لا توجد طريقة لتفادي الحريق العالمي. |
Pero no hay una forma remota de alterar las bombas turbinadas. | Open Subtitles | و لكن لا توجد طريقة لتعديل المضخات التوربينية عن بعد. |
Pues eso Es imposible. Es imposible que le encuentre ese auto. | Open Subtitles | .حسنا، لا أستطيع فعل هذا لا توجد طريقة تمكِّنني من تعقب تلك السيارة لك |
no hay una manera fácil de decirlo, así que sólo lo diré. | Open Subtitles | لا توجد طريقة سهلة لقول هذا , لذا فقط سأقوله |
No hay ninguna forma de que pueda probar sus alegaciones. | Open Subtitles | لا توجد طريقة البتّة لها كيّ تُثبت إدّعائاتها |
No hay forma en que las ilusiones puedan tomar vida. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن أن تأتي أوهام في الحياة. |
Se señaló que, para varios de esos parámetros, no existe un método estandarizado único y que no hay acuerdo sobre un método preferido. | UN | ولوحظ أنه بالنسبة لعدد من هذه البارامترات لا توجد طريقة تحليل قياسية واحدة، ولا يوجد أي اتفاق بشأن طريقة مفضلة. |
No puede ser que te hayas sacado 2.200 en el examen de ingreso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة كنت حصلت على 2200 تكبدتها الشركة الخاصة بك. |
- No hay forma sin un portal. | Open Subtitles | لا توجد طريقة في هذا العالَم مِنْ دون بوّابة |
Sin los instrumentos, no había forma de saberlo. Oye... | Open Subtitles | ،بدون المقاييس لا توجد طريقة تمكنني أن أعرف |
Detective, no hay un modo fácil de decir esto. | Open Subtitles | أيّها المُحقق، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا. |
Ahora bien, no hay ningún método universalmente aceptado para definir el déficit estructural y suele ser difícil distinguir estadísticamente los elementos cíclicos de los elementos subyacentes de las cuentas fiscales. | UN | بيد أنه لا توجد طريقة واحدة مقبولة عالميا لتعريف العجز الهيكلي وكثيرا ما يصعب إحصائيا تمييز العناصر الدورية من العناصر اﻷساسية للحسابات المالية. |