| Mira, No te preocupes por eso. ¿Cuál es tu plan aquí, tío? | Open Subtitles | لا داعي للقلق بشأن ذلك، ما خطتك هنا يا رجل؟ |
| No te preocupes En un par de minutos podrás satisfacer tu deseo de venganza. | Open Subtitles | لا داعي للقلق بعد حوالي دقيقتين ستتذوق نكهة الانتقام |
| No te preocupes Soy independiente | Open Subtitles | لا داعي للقلق .. إنها صحيفة مستقلة متشددة |
| Pero No se preocupen. Le diré al maitre que solo seremos tres toros. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق, سأخبر النادل بأنه سيتواجد فقط ثلاثة فحول |
| Entonces... no suena a que esté genial, ¿pero No hay de qué preocuparse? | Open Subtitles | إذن، لا يبدو الموقف عظيماً لكن لا داعي للقلق ؟ |
| Tiene un signo de aceptación, No hay necesidad de preocuparse de ella". | Open Subtitles | حصلت على علامة صح" "لا داعي للقلق على آبريل |
| El agua va a estar un poco fría pero No te preocupes. | Open Subtitles | والماء سيصبح بارد قليلاً لكن لا داعي للقلق |
| Estamos seguros, No te preocupes. Hablamos mañana. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
| Estamos seguros, No te preocupes. Hablamos mañana. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
| Les he puesto escolta, No te preocupes. | Open Subtitles | لقد وضعت حراسة أمنية لهم لذا لا داعي للقلق |
| No te preocupes, mi mama me dijo que me quedaria hasta graduarme. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , لقد وعدتني والدتي بالبقاء هنا حتّى موعد تخرّجي السنة القادمة |
| No te preocupes. Está usándote. Te necesita. | Open Subtitles | لا داعي للقلق هو يستغلّك فقط لأنه يحتاجك |
| De acuerdo, él se aprovecho de ti, No te preocupes por eso. | Open Subtitles | لقد خدعك لمصلحته لا داعي للقلق حول هذا الموضوع |
| No te preocupes, está sano y salvo. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , إنه بمأمن و بحالة ممتازة |
| Pero No se preocupen, no voy a terminar diciéndoles que vamos rumbo hacia que las máquinas sexistas y racistas dominen el mundo. | TED | لكن، لا داعي للقلق. لن ينتهي هذا بإخباري إياكم أننا متجهون نحو عالم تحكمه آلات عنصرية. |
| Bueno, No se preocupen, mis truffIes chocolate pequeńa. | Open Subtitles | حسناً, لا داعي للقلق, يا رقاقة الشوكولاتة الصغيرة خاصّتي. |
| No hay de qué preocuparse, solo ha sido una caída desde lo alto de la escalera. | Open Subtitles | لا داعي للقلق لقد سقطت فقط من على السلالم |
| Vivo cerca, así que No hay necesidad de preocuparse. | Open Subtitles | أنا أعيش بالقرب، لذا لا داعي للقلق |
| No debes preocuparte más por ello. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حول هذا الموضوع بعد الآن , وبالرغم من ذلك. |
| No es que él vaya a averiguar que fuiste tú quien me curó, así que no me voy a preocupar porque no hay Nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق لأنه لا يوجد أمر يستدعي القلق |
| Personas muy peligrosas. Pero No hay que preocuparse. | Open Subtitles | إنهم خطرين جداً, مجرمين خطرين جداً لكن لا داعي للقلق |
| También hay un portero de servicio desde las cuatro a la medianoche así que No tiene que preocuparse por venir tarde. | Open Subtitles | هناك بواب أيضاً يكون في الخدمة منالرابعةحتىمنتصفالليل، لذا لا داعي للقلق من القدوم متأخرة ، و هذه هي الردهة |
| Pero no tiene por qué preocuparse, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق .. سيد أشنباخ |
| No tienes de qué preocuparte. Yo te mantendré loca. | Open Subtitles | لا داعي للقلق من أي شئ أنا هنا ولست خائفا |
| Bueno, No tienes que preocuparte por cosas como esas nunca más, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا, لا داعي للقلق من مثل هذه الأمور مستقبلاً |
| Hasta que un día mi padre llegó a casa y dijo, ya no tenemos que preocuparnos más por ese desgraciado porque nos hemos ocupado de él. | Open Subtitles | إلى يوم أتى والدي إلى البيت عائداً من العمل وهو يقول بانه لا داعي للقلق بعد اليوم لأنه استطاع أن يهتم بالموضوع |