"لا يريد التحدث" - Translation from Arabic to Spanish

    • no quiere hablar
        
    • no quería hablar
        
    • no quieren hablar
        
    • no habla
        
    • no quiera hablar
        
    no quiere hablar. Llévenlo afuera y dispárenle. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Tengo un caso sin resolver de un disparo a un oficial de policía, mi oficial de policía, y tengo un testigo que no quiere hablar. Open Subtitles الان يوجد قضية اطلاق نار علي ضابط شرطه الضابط التابع لي ويوجد شاهد لا يريد التحدث
    Lo intenté. no quiere hablar del tema. Open Subtitles حاولت التحدث معه ، أنه لا يريد التحدث حيال ذلك
    Pero estaba muy asustado, estaba muy traumatizado... y no quería hablar con nadie. Open Subtitles لكنه كان خائفاً جداً ومضطرباً .وهو لا يريد التحدث لأي أحد
    Para alguien que dice que no quieren hablar de la película, Open Subtitles بالنسبة لشخص يقول أنه لا يريد التحدث عن الفلم،
    no quiere hablar... no desde que vinieron por nosotros. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث لم يتكلم منذ قدمنا إلى هنا
    - Él probablemente no quiere hablar de eso. Open Subtitles تريش , على الأرجح هو لا يريد التحدث عن ذلك.
    ¿Quién no quiere hablar de su familia o de donde viene? Open Subtitles مَن لا يريد التحدث عن عائلته، أو من أين هو؟
    Acabo de ver a un doctor que conozco desde hace mucho tiempo, un colega, un amigo, y está muriendo, y su hijo no quiere hablar con él, Open Subtitles قابلت طبيباً للتو أعرفه منذ زمن بعيد, زميل, صديق, و هو يحتضر, و إبنه الوحيد لا يريد التحدث معه
    Sólo uso tecnología para que me ayude a localizar a alguien que ahora no quiere hablar conmigo. Open Subtitles انها تكنلوجيا لتحديد مكان أحدهم وهو لا يريد التحدث الي بهذه اللحظة.
    Oye, ha dicho que no quiere hablar contigo ahora mismo. Open Subtitles لا يمكن الحديث حتى بالنسبة لي؟ يا، وقال انه لا يريد التحدث إلى الآن.
    Sé que él no quiere hablar... pero no es negociable a estas alturas. Open Subtitles أعلم بأنه لا يريد التحدث لكنه لا يقبل التفاوض حالياً
    Él ya dejó bien claro que no quiere hablar. Open Subtitles -مرفوض ! لقد أوضح لتوه أنه لا يريد التحدث معك
    no quiere hablar, pero es la misma. Open Subtitles أنه لا يريد التحدث عنها لكنه غيرته
    - no quiere hablar contigo. Open Subtitles شيئاَ قلته منذ زمن لا يريد التحدث إليك
    Él no quiere hablar con ustedes. Open Subtitles حسناً, أنه لا يريد التحدث معكى
    Pero estaba muy asustado, estaba muy traumatizado... y no quería hablar con nadie. Open Subtitles لكنه كان خائفاً جداً ومضطرباً .وهو لا يريد التحدث لأي أحد
    Pero si Turk no quería hablar, no podíamos hacer nada. Open Subtitles و لكن اذا كان تورك لا يريد التحدث عن ذلك فنحن موافقون.
    Bueno, si lo hizo, realmente no quería hablar de ello. Open Subtitles حسناً، حتى لو رأى فهو لا يريد التحدث عن ذلك
    Pero algunas personas no quieren hablar simplemente. Open Subtitles لكن البعض لا يريد التحدث فحسب
    Incluso si te diera permiso, el Sr. Jones no habla con nadie. Open Subtitles حتى إن كنت موافقاً، فالسيد (جونز) لا يريد التحدث مع أحد.
    Bueno, no es de extrañar que no quiera hablar contigo sobre eso. Open Subtitles إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more