"لا يريد ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • no quiere
        
    • no querría
        
    • no quería
        
    • no quiera
        
    • no quisiera
        
    • no se quiere
        
    Es un apodo estupendo. Anoche nos dijo que ella y su marido, solo tienen sexo telefónico. Probablemente sea porque no quiere mirar a esos ojos saltones. Open Subtitles الليلة أخبرتنا ان هى و زوجها يمارسون الجنس عبر الهاتف فقط ربما لأنة لا يريد ان ينظر الى عيون الحشرة أنتظرى لحظة
    El cuerpo no quiere retener esas cosas sólo quiere librarse de ellas. Open Subtitles الجسد لا يريد ان يبقى هكذا يريد ان تجعلها تذهب
    Ahora sus ataques son menos agresivos porque no quiere dañar la piel de sus caras. Open Subtitles انه يقوم بعملياته بعنف أقل لأنه لا يريد ان يؤذي الجلد على وجوههم
    ¿Quién no querría estar en este caso? Open Subtitles حسناً,ومن لا يريد ان يعمل على تلك القضية؟
    Estaba alardeando. Nunca había visto a Kitchener, pero no quería reconocerlo. Open Subtitles ان الرجل يثرثر ، انه لم يرى كيتشنر قط انه لا يريد ان يفصح
    Porque estoy aquí hablando con un hombre que no quiere ser encontrado. Open Subtitles لانني واقف هنا اتحدث لرجل لا يريد ان يتم إيجاده
    Nuestra generación no quiere leer en su epitafio: "Mantuvimos bajos los gastos de beneficencia". TED جيلنا لا يريد ان يقرأ على ضريحه: لقد ابقينا مصروفات اعمال الخير قليلة
    Parece que alguien no quiere que se sepan sus buenas acciones. Open Subtitles يبدو ان هذا المجهول لا يريد ان يعرف الجمهور ما يفعله
    El Sr. Ackerman no quiere aceptar el caso. Tiene mucho trabajo. Open Subtitles السيد اكريمان لا يريد ان يقبل القضية انه مشغول للغاية
    Pero me preocupa, doctor. no quiere comer. Quizá no tenga hambre. Open Subtitles لكنني قلقة عليه أيها الطبيب انه لا يريد ان يأكل لعله ليس جائعا
    - He leído sobre él. - ¿Por qué no quiere subir? Open Subtitles أتذكر اننى قرأت عنه لماذا لا يريد ان يتسلق ؟
    Si el Sr. McMurphy no quiere tomar su medicina oralmente estoy segura de que podremos suministrársela de otra manera. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Takamitsu no quiere que estén cerca de sus obras, querida. Open Subtitles تكاميتسى لا يريد ان يتدخل احد فى عملة , عزيزتى
    El jefe no quiere pagar a un electricista para que lo arregle... porque el electricista le debe dinero a la tienda de videos. Open Subtitles المدير لا يريد ان يدفع للكهربائي لاصلاحها لان الكهربائي مدينا بمبلغ من المال على متجر الفديو
    Aparece que no quiere acercarse a la zona de contacto. Open Subtitles يبدو انة لا يريد ان ياتى للمنطقة المحظورة
    Jimmy, tenemos un problema. El tipo no quiere cerrar la tienda ahora. Olvídalo. Open Subtitles جيمى ، لدينا مشكلة هنا ، هذا الرجل لا يريد ان يغلق مخزنه الان
    El no quiere que lo fotografíen hoy, ¿sí? - Bien. Open Subtitles وقال انه لا يريد ان يكون صورت هذه الليلة
    Yo te veré pronto y Steve no quiere verte más. Open Subtitles ساراك الاسبوع القادم بينما ستيف لا يريد ان يراك مرة اخري
    Increíble. ¿Quién no querría conocer a su lobastro? Open Subtitles اقصد من الذي لا يريد ان يقابل من كان والده ؟
    ¿Quién no querría trabajar con alguien genial y ardiente como tú? Open Subtitles من الذي لا يريد ان يعمل مع مصورة مثيرة مثلك ؟
    Max no quería terminar como él. Open Subtitles ماكس لا يريد ان تكون نهايته بنفس الطريقة
    ¿Quieres un abogado que piense que eres inocente y pierda o un abogado que no quiera saber y gane? Open Subtitles هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر
    Pero este niño se comporta como si no quisiera lastimar a nadie. Open Subtitles هذا الفتي يتصرف و كأنه لا يريد ان يضرب احدا
    Bobbi no se quiere ir y yo no quiero dejarla y Arlo... Open Subtitles بوبي لا يريد ان يرحل و لا أريد ان اتركها هي و ارلو لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more