"لا يعني أني" - Translation from Arabic to Spanish

    • no significa que
        
    • no quiere decir que
        
    El que sea prisionero no significa que haya dejado de ser sacerdote. Open Subtitles مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً
    Sólo porque me bautizaron católico no significa que me sirva un maldito sacerdote. Open Subtitles مُجرّد أني عُمدّتُ كاثوليكياً لا يعني أني أحتاجُ لأي قِسٍ لعين
    No, significa que puedo contactarte a cualquier hora del día o de noche. Open Subtitles لا يعني أني أستطيع الوصول لكي أي وقت نهاراً أو ليلاً
    Oh, vamos. Tal vez te moleste ahora, pero eso no significa que no me preocupe de ti como ser humano. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Desafortunadamente, eso no quiere decir que me dé un "Eureka" cuando creo estas ilustraciones. TED وللأسف، هذا لا يعني أني أملك لحظة التيقظ عندما أنتج هذه الصور.
    Vale, solo porque sea gay no significa que me guste vestirme como una mujer. Open Subtitles حسناً، فقط لإني شاذ لا يعني أني أحب أن ألبس مثل إمرأة.
    Tíos, solo porque no pudieseis verme no significa que yo no pudiera veros. Open Subtitles يا رفاق، ليس لأنكما لمتكوناتراني.. هذا لا يعني أني لم أراكما،
    Sólo porque no voy a violar la ley no significa que no puedo protegerte. Open Subtitles فقط لأني لا أستطيع خرق القانون لا يعني أني لا أستطيع حمايتك
    Mira, sé que te dije que no me quejaría, pero eso no significa que no quiera saber nada. Open Subtitles انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه.
    Solo porque tu perdiste confianza en ti mismo, no significa que yo lo hice. Open Subtitles فقط لأنك فقدث ثقتك بنفسك أيها الصبي ، لا يعني أني فعلت
    Pero eso no significa que piense hacerte daño. Open Subtitles في بقاء جون سيلفر على قيد الحياة ولكن هذا لا يعني أني سأتسبب في أذيتك
    No me gusta, pero eso no significa que me guste trabajar. Me pagarán para que no me guste. Open Subtitles لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه.
    Que no me acueste contigo no significa que no te quiera. Open Subtitles فقط لأني لا أضاجعكِ لا يعني أني لا أُحبكِ
    Que yo provoque orgasmos múltiples a las sillas por sentarme en ellas no significa que no esté harto de esta maldita guerra: Open Subtitles لمجرد انني قادرٌ على إنتاج العديد من النشوات الجنسية للأثاث بمجرد جلوسي عليه، فهذا لا يعني أني لم أسأم من هذه الحرب:
    Sólo porque has decidido quitarme de tu vida no significa que me esfumaré. Open Subtitles كونك قررت أن علاقتنا انتهت لا يعني أني سوف سأبتعد و أموت
    Porque aunque sea una chica no significa que no vaya a burlarme de ti. Open Subtitles فقط لأني فتاة لا يعني أني لن أسخر منك بالكامل
    Que haya quebrantado la ley no significa que no sea hombre. Open Subtitles لمُجرَّد أني حالفتُ القانون، لا يعني أني لستُ رجلاً
    Eso no significa que quiera que se contagie gonorrea. Open Subtitles انه لا يعني أني أريد كتابي ان ينال على التصفيق
    No estoy herido, pero eso no quiere decir que no esté enfadado contigo. Open Subtitles أنا لم أصب لكن ها لا يعني أني لست غاضبا منك
    Sólo porque lo dices en ese tono no quiere decir que signifique algo para mi. Open Subtitles أن تقولي ذلك بهذا الإسلوب الحاسم فإنه لا يعني أني فهمت شيئاً
    Eres una de las seis personas en el mundo que leyeron eso pero no quiere decir que pueda escribir una canción. Open Subtitles أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more