Esta es una de las situaciones poco frecuentes donde No tengo retratos vacíos. | TED | هذا واحد من الحالات النادرة حيث لا يوجد لدي صور فارغة. |
Yo No tengo tiempo para explicar o justificar cada movimiento que yo hago. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت لأشرح أو أبرر كل خطوة أقوم بها |
Que vergüenza, engañar a una anciana. No tengo nada que valga la pena robar. | Open Subtitles | عيب عليك أن تهزأ بسيدة عجوز لا يوجد لدي ما يستحق السرقة |
Yo No tengo novio, y no lo tendré hasta después de las Olimpiadas. | Open Subtitles | لا يوجد لدي حبيب ولن أحصل على واحد إلا بعد الأولمبياد |
No tengo más oradores en mi lista a menos que alguien más desee intervenir. | UN | لا يوجد لدي أي متكلم آخر ما لم يتقدم أحد. |
No tengo más oradores en la lista. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | لا يوجد لدي أحد على قائمة المتكلمين فهل يود أحد المندوبين أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هناك من يرغب في ذلك. |
Estoy solo. No tengo guardaespaldas, No tengo automóviles de policía. | TED | أنا لوحدي. لا يوجد لدي حراس، ولا يوجد سيارات شرطة. |
No tengo nada. Pero tengo que tener mi salchicha. | TED | لا يوجد لدي أي شيء. لكن استطيع الحصول على سندوتش هوت دوغ. |
No tengo tiempo para curiosidades. Además, es sábado. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت للفضول إضافة إلى هذا، اليوم هو السبت |
No tengo ni agua caliente. / / Voy a tener algunas bebidas en la tienda. | Open Subtitles | لا يوجد لدي ماء ساخن. ساذهب لاشتري بعض المشروبات من الدكان. |
No tengo tiempo. Que el nuevo lo fotocopie. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت لذلك دع الموظف الجديد يفعله |
Como ya habrán comprobado No tengo nada que esconder. | Open Subtitles | كما رأيتما بنفسيكما لا يوجد لدي شئ لأخفيه |
Yo ya No tengo ningún miedo. Ahora No tengo nada por lo que vivir. | Open Subtitles | لم أعد خائفة بعد الآن , لا يوجد لدي ما أعيش لأجله الآن |
No tengo nada que ocultar y no me avergüenzo de nada. | Open Subtitles | جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة |
No tengo la tira de tiempo. Tengo que llegar a mi restaurante. | Open Subtitles | لا يوجد لدي الوقت الكافي يجب علي الذهاب للمطعم |
-No me digas que No tengo estilo. Nadie toca el arpa. | Open Subtitles | لا تخبريني أنه لا يوجد لدي ذوق لا أحد يعزف الهارب |
¿Crees que No tengo nada mejor que hacer que estar afuera congelándome las pelotas? | Open Subtitles | هل تظن أنه لا يوجد لدي شيء أفضل من الوقوف في حقل إلى أن تتجمد خصيتاي؟ |
No tengo más alternativa que pedirle que venga con nosotros. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي خيار إلا أن أطلب منك أن تأتي معنا |
No tengo experiencia. | Open Subtitles | إنه حقل تخصصي،إذ لا يوجد لدي خلفية عن الموضوع |
No tenía ni idea de que aquellos idiotas estaban filmando. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي فكرة عن الكاميرا. |
Teniendo presente la duración y la complejidad de la causa contra Bizimungu, no me queda otra opción que solicitar que el Consejo de Seguridad incluya al Magistrado Short en la autorización que se pide para que el Magistrado de Silva trabaje a tiempo parcial hasta que se dicten los correspondientes fallos en las causas a las que han sido asignados. | UN | وإذا أخذنا في الاعتبار الفترة الطويلة والمعقدة التي استغرقتها قضية بيزيمونغو، لا يوجد لدي خيار سوى أن أطلب من مجلس الأمن أن يدرج القاضي شورت في الإذن المطلوب للقاضي دي سيلفا بالعمل بدوام جزئي حتى صدور الحكم في القضايا التي هما مكلفان بها. |