"لا يَعْرفُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • no sabe
        
    • No sabes
        
    • no saber
        
    • - No lo sé
        
    Es evidente que Muff no sabe quiénes son sus enemigos. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Creed no sabe dónde está. Open Subtitles مذهب لا يَعْرفُ حيث أنَّ هو هو غريزةُ عمياءُ.
    Menos mal que no sabe cuánto le odio. Open Subtitles عليه اللعنة الشيء الحسن هو انه لا يَعْرفُ كم امقت عجرفته.
    Si, ¿No sabes lo que pasa verdad? Open Subtitles أنت هَلْ لا يَعْرفُ ماذا يجري؟
    - Es sólo no saber si los tiene como su hijo. Open Subtitles فقط لا يَعْرفُ سواء هو سَيَحْبُّهم على إبنِه.
    ¡No le hagas caso! ¡No sabe lo que dice! Open Subtitles لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ
    No, el problema que no sabe cuando dejar de dirigir. Open Subtitles لا، المشكلة هو لا يَعْرفُ كَيفَ يَتوقّفُ عن التَوجيه.
    El personal no sabe que película estas haciendo. El reparto no sabe que película estas haciendo. Open Subtitles الطاقم لا يَعْرفُ الذي يُصوّرُك تَجْعلُ.
    no sabe cómo se llama pero cree que trabaja con él. Open Subtitles لا يَعْرفُ اسمَه لكن يَعتقدُ هو شخص ما تَعْملُ مَع.
    Iré al almacén yo mismo, pero el empleado no sabe nada de lo que pasó en los '80s. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى المخزنِ بنفسي، لكن الكاتبَ لا يَعْرفُ أين أيّ شئ مِنْ ' ثمانينات ذَهبَ.
    Aguarda, Zeebad no sabe que el diamante está en el Carrusel. Open Subtitles تمهل، زبيد لا يَعْرفُ ان الماسه في الدوّارِ.
    Pero él no sabe que salimos juntos. Open Subtitles لَكنَّه لا يَعْرفُ بأنّنا نَذْهبُ سوية
    Si él no sabe adónde iremos... - ¿cómo nos contactará? Open Subtitles إذا هو لا يَعْرفُ أين نحن نَذْهبُ، كيف هو سَيَتّصلُ بنا؟
    Incluso el hombre muerto no sabe el himno nacional. Open Subtitles أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني.
    ¿Qué soldado no sabe el himno nacional? Open Subtitles ما هذا الجندى الذى لا يَعْرفُ النشيد الوطني؟
    Marisol no sabe nuestras canciones, y toda sus canciones están en español. Open Subtitles ماريسول لا يَعْرفُ أغانينا وكُلّ أغانيها في اللغةِ الإسبانيةِ
    Hopper no sabe de nuestro pequeño acuerdo, ¿verdad? Open Subtitles هوبر لا يَعْرفُ أي شيء عن اتفاقنا الصَغير، صحيح ؟
    Mi socio no sabe nada del negocio de la musica tienes que gastar dinero para ganar dinero. Open Subtitles شريكي لا يَعْرفُ أيّ شئَ حول عملِ الموسيقى عِنْدَكَ لصَرْف المالِ لجَمْع المالِ.
    No sabes lo que estás haciendo. Open Subtitles ... أَسْألُعنه. هو لا يَعْرفُ ما هو يَعْملُ.
    no saber lo que ellas dicen y hacen. Open Subtitles لا يَعْرفُ ما هم القول ما هم يَعْملونَ.
    - ¡No lo sé! - ¿No sabes dónde la enterraste? Open Subtitles - أنت هَلْ لا يَعْرفُ أين تَدْفنُها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more