"لبوتسوانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Botswana
        
    • a Botswana
        
    • Botswana ante las Naciones Unidas
        
    • de Bostwana
        
    • para Botswana
        
    • Botswana y
        
    • Botswana el
        
    • que Botswana
        
    Representante Permanente Representante Permanente de Alemania de Botswana UN الممثل الدائم ﻷلمانيا الممثل الدائم لبوتسوانا
    A nivel nacional, la degradación del suelo siempre ha sido una de las preocupaciones principales de Botswana. UN إن تردي اﻷراضي، على الصعيد الوطني، يظل دوما شاغلا رئيسيا لبوتسوانا.
    Tenemos la intención de abordar el problema de la escasez de personal calificado que, desde la independencia, ha dificultado considerablemente el desarrollo social de Botswana. UN إن في نيتنا أن نتصدى لمشكلة نقص اﻷفراد المؤهلين، وهي المشكلة التي أعاقت التنمية الاجتماعية لبوتسوانا منذ الاستقلال.
    REPRESENTANTES SUPLENTES de Botswana EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقريـر اﻷميـن العــام بشــأن وثائــق تفويــض الممثليْـن المناوبيْن لبوتسوانا في مجلس اﻷمن
    El PNUMA estaba prestando también asistencia en materia de fortalecimiento institucional a Botswana. UN كما يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التعزيز المؤسسي لبوتسوانا.
    El Sr. Nkgowe se ha desempeñado como Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Botswana ante las Naciones Unidas desde 1994. UN يشغل السيد نكغوي منصب نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لبوتسوانا لدى اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٤.
    Collen Vixen Kelapile, Misión Permanente de Botswana ante las Naciones Unidas UN كولن فيكسن كيلابيل، البعثة الدائمة لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة
    Todo acto de terrorismo cometido por un ciudadano de Botswana o por una persona que deba lealtad al país será punible con arreglo a esta Ley. UN وإذا ما ارتكب مواطنون أو أشخاص يدينون بالولاء لبوتسوانا أي أعمال إرهابية، عوقب على هذه الأعمال بمقتضى هذا القانون.
    Todo acto de terrorismo cometido por un ciudadano de Botswana o por una persona que deba lealtad al país será punible con arreglo a esta Ley. UN وإذا ما ارتكب مواطنون أو أشخاص يدينون بالولاء لبوتسوانا أي أعمال إرهابية، عوقب على هذه الأعمال بمقتضى هذا القانون.
    Compilación de estadísticas de comercio con vistas a determinar la relación de intercambio de Botswana y sus repercusiones sobre las corrientes de fondos del Gobierno. UN وتجميع الإحصاءات التجارية بهدف تحديد معدلات التبادل التجاري لبوتسوانا وأثرها في تدفق الأموال الحكومية.
    Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana UN نائبة الرئيس، المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا
    Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana UN نائبة الرئيس، المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا
    El Gobierno de Botswana ha examinado las recomendaciones formuladas por las delegaciones durante el Examen Periódico Universal de Botswana y responde lo siguiente: UN نظرت حكومة بوتسوانا في التوصيات التي قدمتها الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل لبوتسوانا وكان ردها كالآتي:
    En consecuencia, el desarrollo de los jóvenes y dirigentes se ha incluido entre las esferas temáticas estratégicas de la Política Nacional para los Jóvenes de Botswana. UN وتبعا لذلك، أُدرج تطوير الشباب والقيادات ضمن المجالات الإستراتيجية المضمونية في سياسة الشباب الوطنية لبوتسوانا.
    Miembro de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional en representación de Botswana UN عضوة ممثلة لبوتسوانا في صندوق النقد الدولي
    Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana UN نائبة رئيس المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا
    La distribución de antirretrovirales se realiza por conducto de la Sociedad de la Cruz Roja de Botswana. UN وتشرف جمعية الصليب الأحمر لبوتسوانا على هذه العملية.
    Encargado de Negocios interino, Representante Permanente Adjunto de Botswana UN القائم بالأعمال المؤقت، ونائب الممثل الدائم لبوتسوانا
    La Ley es muy amplia, ya que permite a Botswana prestar asistencia a cualquier país con el consentimiento de la Dirección del Ministerio Público. UN وهذا القانون واسع جداً إذ يجيز لبوتسوانا تقديم المساعدة إلى أي بلد بناءً على موافقة النيابة العامة.
    Carta de fecha 14 de diciembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bostwana ante UN رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة
    La pobreza sigue siendo motivo de gran preocupación para Botswana. UN وما زال الفقر مسألة تبعث على القلق الكبير بالنسبة لبوتسوانا.
    En la segunda semana de abril de 1994, el Presidente del Comité se puso en contacto con los Representantes Permanentes de Botswana, el Congo, Namibia, el Zaire y Zambia ante las Naciones Unidas, a fin de obtener una respuesta de sus respectivos Gobiernos a dichas comunicaciones. UN وفي اﻷسبوع الثاني من نيسان/ابريل ١٩٩٤، اتصل رئيس اللجنة بالممثلين الدائمين لبوتسوانا والكونغو وناميبيا وزائير وزامبيا لدى اﻷمم المتحدة ملتمسا ردودا من حكوماتهم على الرسائل سالفة الذكر.
    Sin duda, la comunidad internacional sabe que Botswana tiene un largo historial de precipitaciones irregulares. UN ولا شك أن المجتمـــع الدولي يدرك أن لبوتسوانا تاريخا طويلا فــــي تقلب أنماط هطول اﻷمطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more