Representante Permanente Representante Permanente de Alemania de Botswana | UN | الممثل الدائم ﻷلمانيا الممثل الدائم لبوتسوانا |
A nivel nacional, la degradación del suelo siempre ha sido una de las preocupaciones principales de Botswana. | UN | إن تردي اﻷراضي، على الصعيد الوطني، يظل دوما شاغلا رئيسيا لبوتسوانا. |
Tenemos la intención de abordar el problema de la escasez de personal calificado que, desde la independencia, ha dificultado considerablemente el desarrollo social de Botswana. | UN | إن في نيتنا أن نتصدى لمشكلة نقص اﻷفراد المؤهلين، وهي المشكلة التي أعاقت التنمية الاجتماعية لبوتسوانا منذ الاستقلال. |
REPRESENTANTES SUPLENTES de Botswana EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقريـر اﻷميـن العــام بشــأن وثائــق تفويــض الممثليْـن المناوبيْن لبوتسوانا في مجلس اﻷمن |
El PNUMA estaba prestando también asistencia en materia de fortalecimiento institucional a Botswana. | UN | كما يقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التعزيز المؤسسي لبوتسوانا. |
El Sr. Nkgowe se ha desempeñado como Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Botswana ante las Naciones Unidas desde 1994. | UN | يشغل السيد نكغوي منصب نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لبوتسوانا لدى اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٤. |
Collen Vixen Kelapile, Misión Permanente de Botswana ante las Naciones Unidas | UN | كولن فيكسن كيلابيل، البعثة الدائمة لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة |
Todo acto de terrorismo cometido por un ciudadano de Botswana o por una persona que deba lealtad al país será punible con arreglo a esta Ley. | UN | وإذا ما ارتكب مواطنون أو أشخاص يدينون بالولاء لبوتسوانا أي أعمال إرهابية، عوقب على هذه الأعمال بمقتضى هذا القانون. |
Todo acto de terrorismo cometido por un ciudadano de Botswana o por una persona que deba lealtad al país será punible con arreglo a esta Ley. | UN | وإذا ما ارتكب مواطنون أو أشخاص يدينون بالولاء لبوتسوانا أي أعمال إرهابية، عوقب على هذه الأعمال بمقتضى هذا القانون. |
Compilación de estadísticas de comercio con vistas a determinar la relación de intercambio de Botswana y sus repercusiones sobre las corrientes de fondos del Gobierno. | UN | وتجميع الإحصاءات التجارية بهدف تحديد معدلات التبادل التجاري لبوتسوانا وأثرها في تدفق الأموال الحكومية. |
Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana | UN | نائبة الرئيس، المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا |
Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana | UN | نائبة الرئيس، المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا |
El Gobierno de Botswana ha examinado las recomendaciones formuladas por las delegaciones durante el Examen Periódico Universal de Botswana y responde lo siguiente: | UN | نظرت حكومة بوتسوانا في التوصيات التي قدمتها الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل لبوتسوانا وكان ردها كالآتي: |
En consecuencia, el desarrollo de los jóvenes y dirigentes se ha incluido entre las esferas temáticas estratégicas de la Política Nacional para los Jóvenes de Botswana. | UN | وتبعا لذلك، أُدرج تطوير الشباب والقيادات ضمن المجالات الإستراتيجية المضمونية في سياسة الشباب الوطنية لبوتسوانا. |
Miembro de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional en representación de Botswana | UN | عضوة ممثلة لبوتسوانا في صندوق النقد الدولي |
Vicepresidenta del Instituto de Análisis de Políticas de Desarrollo de Botswana, la Fundación de la Universidad de Botswana y Air Botswana | UN | نائبة رئيس المعهد البوتسواني لتحليل السياسات الإنمائية، ومؤسسة جامعة بوتسوانا، وشركة الخطوط الجوية لبوتسوانا |
La distribución de antirretrovirales se realiza por conducto de la Sociedad de la Cruz Roja de Botswana. | UN | وتشرف جمعية الصليب الأحمر لبوتسوانا على هذه العملية. |
Encargado de Negocios interino, Representante Permanente Adjunto de Botswana | UN | القائم بالأعمال المؤقت، ونائب الممثل الدائم لبوتسوانا |
La Ley es muy amplia, ya que permite a Botswana prestar asistencia a cualquier país con el consentimiento de la Dirección del Ministerio Público. | UN | وهذا القانون واسع جداً إذ يجيز لبوتسوانا تقديم المساعدة إلى أي بلد بناءً على موافقة النيابة العامة. |
Carta de fecha 14 de diciembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bostwana ante | UN | رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة |
La pobreza sigue siendo motivo de gran preocupación para Botswana. | UN | وما زال الفقر مسألة تبعث على القلق الكبير بالنسبة لبوتسوانا. |
En la segunda semana de abril de 1994, el Presidente del Comité se puso en contacto con los Representantes Permanentes de Botswana, el Congo, Namibia, el Zaire y Zambia ante las Naciones Unidas, a fin de obtener una respuesta de sus respectivos Gobiernos a dichas comunicaciones. | UN | وفي اﻷسبوع الثاني من نيسان/ابريل ١٩٩٤، اتصل رئيس اللجنة بالممثلين الدائمين لبوتسوانا والكونغو وناميبيا وزائير وزامبيا لدى اﻷمم المتحدة ملتمسا ردودا من حكوماتهم على الرسائل سالفة الذكر. |
Sin duda, la comunidad internacional sabe que Botswana tiene un largo historial de precipitaciones irregulares. | UN | ولا شك أن المجتمـــع الدولي يدرك أن لبوتسوانا تاريخا طويلا فــــي تقلب أنماط هطول اﻷمطار. |