"لتعيين المدير" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el nombramiento del Director
        
    • contratación del Director
        
    • al nombramiento del Director
        
    • para nombrar al
        
    Además, la Secretaría proporcionará una nota de antecedentes sobre los procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General. UN وعلاوة على ذلك، ستُقدم الأمانة مذكّرة تتضمّن معلومات عن خلفية موضوع الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام.
    ● Procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General. UN :: الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام.
    Procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General. UN الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    :: Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN :: مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    :: Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN ● مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    :: Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN ● مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    :: Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN ● مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    En el presente documento se describe brevemente el procedimiento legislativo que actualmente aplica la ONUDI para el nombramiento del Director General, se ofrece información sobre la recomendación de la DCI y se presenta la respuesta que esta ha recibido en el sistema de las Naciones Unidas. UN وسوف تقدم هذه الوثيقة عرضاً موجزاً للإجراءات التشريعية التي تتبعها اليونيدو حالياً لتعيين المدير العام، وتوفر معلومات عن توصية وحدة التفتيش المشتركة والأصداء التي أحدثتها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General UN الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام
    Procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General UN الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام
    IDB.40/Dec.11 Procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General UN م ت ص-40/م-11 الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    Proyecto de contrato para el nombramiento del Director General. UN :: مشروع عقد لتعيين المدير العام.
    La Comisión Consultiva opina que sería más realista realizar la contratación del Director Ejecutivo de la Oficina de Administración de Justicia para el 1º de julio de 2008, a fin de que lleve a cabo la labor preparatoria de implantación sin problemas del nuevo sistema en los seis meses restantes de 2008. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه سيكون أكثر واقعية أن يخطط لتعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل بحلول 1 تموز/يوليه 2008، كي يضطلع بالأعمال التحضيرية للانتقال السلس إلى النظام الجديد في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2008.
    Mientras no se constituya la Junta Independiente, no se podrá proceder al nombramiento del Director y Directores Adjuntos de la Dirección de Coordinación de los Órganos Policiales, que todavía está pendiente. UN ومن الضروري تشكيل المجلس المستقل لاستئناف العملية المعلقة لتعيين المدير ونائبي المدير في مديرية تنسيق أجهزة الشرطة.
    SG * Se han adoptado medidas para nombrar al segundo D-2. UN * اتخذت إجراءات لتعيين المدير الثاني من فئة مد-٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more