"لتكنولوجيا المناخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Tecnología del Clima
        
    • tecnología sobre el clima
        
    iii) Un fondo multilateral de Tecnología del Clima como parte de la estructura financiera mejorada de la Convención. UN `3` إنشاء صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يُنشأ كجزء من الهيكل المالي المعزَّز للاتفاقية.
    i) Una junta de desarrollo y transferencia de tecnologías, encargada de la supervisión y administración del fondo multilateral de Tecnología del Clima, que rendiría cuentas íntegramente a la CP; UN `1` مجلس لتطوير التكنولوجيا ونقلها يكون مسؤولاً عن الإشراف على الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ وعن إدارته، ويكون مسؤولاً بالكامل أمام مؤتمر الأطراف؛
    2. La Red de Tecnología del Clima estará integrada y será respaldada por expertos y especialistas en tecnología, que desempeñarán las siguientes funciones, atendiendo a las especificidades de cada país: UN 2- شبكة لتكنولوجيا المناخ مشكَّلة ومدعّمة من خبراء وممارِسي التكنولوجيا تضطلع بالوظائف التالية على أساس قطري:
    Destacando el establecimiento de un Comité Ejecutivo de Tecnología y de un Centro y Red de Tecnología del Clima en la decisión 1/CP.16, y sus respectivas funciones, UN وإذ يلاحظ إنشاء لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ بموجب المقرر 1/م أ-16، ومهام كل منهما،
    d) El Fondo Multilateral de Tecnología del Clima para respaldar el funcionamiento del mecanismo tecnológico; UN (د) صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ لدعم تنفيذ آلية التكنولوجيا؛
    c) Un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima. UN (ج) صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ().
    37. Establecer un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que proporcione recursos financieros relacionados con la tecnología de conformidad con lo que disponga el Órgano Ejecutivo de Tecnología (OET). UN 37- يُنشأ صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يوفر الموارد المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما تحدده الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    c) Guiará y supervisará los desembolsos de un fondo multilateral de Tecnología del Clima; UN (ج) توجيه الإنفاق من الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ والإشراف عليه؛
    2. Un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima UN 2- صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ():
    La composición del comité y de los grupos será determinada por la CP.] [Se establecerá un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que atenderá a las necesidades financieras relacionadas con la tecnología de conformidad con lo que disponga el Órgano Ejecutivo en el marco de la CP.]] UN يتولى مؤتمر الأطراف تحديد أعضاء اللجنة والأفرقة] ينشأ صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يوفر المتطلبات المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما حدده الجهاز التنفيذي بإيعاز من مؤتمر الأطراف.
    49. [Establecer un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que suministre recursos financieros para la tecnología según establezca el OET. UN 49- [إنشاء صندوق لتكنولوجيا المناخ متعدد الأطراف لتوفير الموارد المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما حدّده الجهاز التنفيذي المعني بالتكنولوجيا.
    c) Guiará y supervisará los desembolsos de un fondo multilateral de Tecnología del Clima; UN (ج) توجيه الإنفاق من الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ والإشراف عليه؛
    h) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: UN (ح) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي:
    d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: UN (د) إقامة وتيسير شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي:
    d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: UN (د) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي:
    d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: UN (د) إقامة وتيسير شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي:
    d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: UN (د) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي:
    b) Un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), que desempeñaría las funciones señaladas en el párrafo 123 de la decisión 1/CP.16. UN (ب) مركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ للاضطلاع بالمهام الواردة في الفقرة 123 من المقرر 1/م أ-16.
    6. Apoyo técnico prestado al centro de Tecnología del Clima establecido en el marco de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y a las alianzas y redes de entidades interesadas múltiples facilitado para estimular y alentar el desarrollo y la transferencia de tecnologías del clima UN 6 - الدعم التقني المقدم لمراكز لتكنولوجيا المناخ الذي أنشئ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والشركاء وشبكات أصحاب المصلحة التي تم تيسرها لتحفيز وتشجيع وضع ونقل التكنولوجيات المناخية
    Apoyo técnico prestado al centro de Tecnología del Clima establecido en el marco de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y a las alianzas y redes de entidades interesadas múltiples facilitado para estimular y alentar el desarrollo y la transferencia de tecnologías del clima UN 6 - الدعم التقني المقدم لمراكز لتكنولوجيا المناخ الذي أنشئ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والشركاء وشبكات أصحاب المصلحة التي تم تيسرها لتحفيز وتشجيع وضع ونقل التكنولوجيات المناخية
    3. Reafirmando su decisión de hacer frente al cambio climático, el Gobierno de la India había organizado en noviembre de 2003 un bazar de tecnología sobre el clima y diversos acontecimientos conexos que ofrecían una plataforma para promover la transferencia de tecnologías limpias. UN 3- وقال إن حكومة الهند، تجديداً منها لالتزامها بالتصدي لتغير المناخ، قد نظمت، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، منتدى لتكنولوجيا المناخ وتظاهرات متصلة به أتاحت محفلاً للتشجيع على نقل التكنولوجيات النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more