iii) Un fondo multilateral de Tecnología del Clima como parte de la estructura financiera mejorada de la Convención. | UN | `3` إنشاء صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يُنشأ كجزء من الهيكل المالي المعزَّز للاتفاقية. |
i) Una junta de desarrollo y transferencia de tecnologías, encargada de la supervisión y administración del fondo multilateral de Tecnología del Clima, que rendiría cuentas íntegramente a la CP; | UN | `1` مجلس لتطوير التكنولوجيا ونقلها يكون مسؤولاً عن الإشراف على الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ وعن إدارته، ويكون مسؤولاً بالكامل أمام مؤتمر الأطراف؛ |
2. La Red de Tecnología del Clima estará integrada y será respaldada por expertos y especialistas en tecnología, que desempeñarán las siguientes funciones, atendiendo a las especificidades de cada país: | UN | 2- شبكة لتكنولوجيا المناخ مشكَّلة ومدعّمة من خبراء وممارِسي التكنولوجيا تضطلع بالوظائف التالية على أساس قطري: |
Destacando el establecimiento de un Comité Ejecutivo de Tecnología y de un Centro y Red de Tecnología del Clima en la decisión 1/CP.16, y sus respectivas funciones, | UN | وإذ يلاحظ إنشاء لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، ومركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ بموجب المقرر 1/م أ-16، ومهام كل منهما، |
d) El Fondo Multilateral de Tecnología del Clima para respaldar el funcionamiento del mecanismo tecnológico; | UN | (د) صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ لدعم تنفيذ آلية التكنولوجيا؛ |
c) Un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima. | UN | (ج) صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ(). |
37. Establecer un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que proporcione recursos financieros relacionados con la tecnología de conformidad con lo que disponga el Órgano Ejecutivo de Tecnología (OET). | UN | 37- يُنشأ صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يوفر الموارد المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما تحدده الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
c) Guiará y supervisará los desembolsos de un fondo multilateral de Tecnología del Clima; | UN | (ج) توجيه الإنفاق من الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ والإشراف عليه؛ |
2. Un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima | UN | 2- صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ(): |
La composición del comité y de los grupos será determinada por la CP.] [Se establecerá un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que atenderá a las necesidades financieras relacionadas con la tecnología de conformidad con lo que disponga el Órgano Ejecutivo en el marco de la CP.]] | UN | يتولى مؤتمر الأطراف تحديد أعضاء اللجنة والأفرقة] ينشأ صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يوفر المتطلبات المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما حدده الجهاز التنفيذي بإيعاز من مؤتمر الأطراف. |
49. [Establecer un Fondo Multilateral de Tecnología del Clima (FMTC) que suministre recursos financieros para la tecnología según establezca el OET. | UN | 49- [إنشاء صندوق لتكنولوجيا المناخ متعدد الأطراف لتوفير الموارد المالية ذات الصلة بالتكنولوجيا على نحو ما حدّده الجهاز التنفيذي المعني بالتكنولوجيا. |
c) Guiará y supervisará los desembolsos de un fondo multilateral de Tecnología del Clima; | UN | (ج) توجيه الإنفاق من الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ والإشراف عليه؛ |
h) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: | UN | (ح) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي: |
d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: | UN | (د) إقامة وتيسير شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي: |
d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: | UN | (د) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي: |
d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: | UN | (د) إقامة وتيسير شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي: |
d) Establecerá una Red de Tecnología del Clima con miras a: | UN | (د) إقامة شبكة لتكنولوجيا المناخ بهدف تحقيق ما يلي: |
b) Un Centro y Red de Tecnología del Clima (CRTC), que desempeñaría las funciones señaladas en el párrafo 123 de la decisión 1/CP.16. | UN | (ب) مركز وشبكة لتكنولوجيا المناخ للاضطلاع بالمهام الواردة في الفقرة 123 من المقرر 1/م أ-16. |
6. Apoyo técnico prestado al centro de Tecnología del Clima establecido en el marco de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y a las alianzas y redes de entidades interesadas múltiples facilitado para estimular y alentar el desarrollo y la transferencia de tecnologías del clima | UN | 6 - الدعم التقني المقدم لمراكز لتكنولوجيا المناخ الذي أنشئ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والشركاء وشبكات أصحاب المصلحة التي تم تيسرها لتحفيز وتشجيع وضع ونقل التكنولوجيات المناخية |
Apoyo técnico prestado al centro de Tecnología del Clima establecido en el marco de la Convención Marco sobre el Cambio Climático y a las alianzas y redes de entidades interesadas múltiples facilitado para estimular y alentar el desarrollo y la transferencia de tecnologías del clima | UN | 6 - الدعم التقني المقدم لمراكز لتكنولوجيا المناخ الذي أنشئ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ والشركاء وشبكات أصحاب المصلحة التي تم تيسرها لتحفيز وتشجيع وضع ونقل التكنولوجيات المناخية |
3. Reafirmando su decisión de hacer frente al cambio climático, el Gobierno de la India había organizado en noviembre de 2003 un bazar de tecnología sobre el clima y diversos acontecimientos conexos que ofrecían una plataforma para promover la transferencia de tecnologías limpias. | UN | 3- وقال إن حكومة الهند، تجديداً منها لالتزامها بالتصدي لتغير المناخ، قد نظمت، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، منتدى لتكنولوجيا المناخ وتظاهرات متصلة به أتاحت محفلاً للتشجيع على نقل التكنولوجيات النظيفة. |