"لجان الخيارات التقنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • comités de opciones técnicas
        
    • comité de opciones técnicas
        
    • y los COT
        
    • de los COT estará
        
    • un COT
        
    En 2005, varios comités de opciones técnicas habían incorporado nuevos miembros, principalmente de países que operan al amparo del artículo 5. UN وخلال 2005، شارك أعضاء جدد في العديد من لجان الخيارات التقنية وخاصة من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Algunos de los comités de opciones técnicas ya estaban utilizando los nuevos procedimientos, mientras que otros estaban en vías de introducirlos. UN وتستخدم بعض لجان الخيارات التقنية بالفعل إجراءات جديدة، في حين أن لجاناً أخرى تعمل على تطبيق هذه الإجراءات.
    En 2015 también se podrían realizar nombramientos adicionales de nuevos miembros para todos los comités de opciones técnicas. UN ويمكن أيضاً أن تحدث تعيينات إضافية لأعضاء جدد خلال عام 2015 لجميع لجان الخيارات التقنية.
    A continuación, presentó listas por separado de cuestiones que serían objeto de atención en los seis informes de evaluación del comité de opciones técnicas correspondientes a 2010. UN وواصل الحديث بعد ذلك مقدما قائمة منفصلة بالقضايا التي ستعالج في تقارير تقييمات لجان الخيارات التقنية الست لعام 2010.
    Los copresidentes del GETE y los COT podrán cesar a un miembro por una mayoría de dos tercios obtenida en una votación. UN يمكن للرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية إقالة أي عضو بأغلبية ثلثي الأصوات.
    Todos los comités de opciones técnicas estaban buscando miembros para reemplazar a los salientes. UN وأن جميع لجان الخيارات التقنية تسعى للحصول على أعضاء ليحلوا محل أولئك الذين يتقاعدون.
    Hoy día, el examen de las exenciones ocupa la mayor parte del tiempo de dos de los comités de opciones técnicas. UN أما اليوم، فإن نظر الإعفاءات يستغرق معظم وقت فريقين من لجان الخيارات التقنية.
    Algunos propusieron que las Partes examinaran la posibilidad de reducir el número o la forma de las reuniones y los informes de los comités de opciones técnicas. UN واقترح البعض أن تنظر الأطراف في فرص خفض عدد أو شكل اجتماعات لجان الخيارات التقنية والتقارير المقدمة منها.
    Atendiendo a esta petición, cada uno de los comités de opciones técnicas del Grupo se dedicó a revisar su composición. UN واستجابةً لهذا الطلب استعرضت كل لجنة من لجان الخيارات التقنية التابعة للفريق عدد أعضائها.
    Renovación del nombramiento de los miembros de los comités de opciones técnicas UN عمليات إعادة ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية
    El cuadro 3 que figura a continuación indica la estimación de la composición futura de los comités de opciones técnicas. UN ويورد الجدول 3 أدناه تقديرات لعضوية لجان الخيارات التقنية في المستقبل.
    Estimación de la composición futura de los comités de opciones técnicas UN تقديرات عضوية لجان الخيارات التقنية في المستقبل
    Entre los cambios propuestos había recomendaciones que requerían la aprobación oficial de las Partes como, por ejemplo, las propuestas para agregar copresidentes nuevos o sustitutos a varios de sus comités de opciones técnicas. UN وكان من بين تلك التغييرات المقترحة توصيات تحتاج إلى موافقة رسمية من الأطراف، هي اقتراحات بشأن إضافة رؤساء مشاركين جدد لمجموعة من لجان الخيارات التقنية أو استبدالهم.
    Esbozó el calendario de elaboración del informe de evaluación correspondiente a 2010, que se presentaría a finales de ese año, y enumeró las cuestiones claves que abordaría cada uno de los comités de opciones técnicas. UN ثم أعلن عن الجدول الزمني لإنتاج تقارير التقييم لعام2010، وأورد قائمة بالقضايا الرئيسية التي ستتناولها كل واحدة من لجان الخيارات التقنية.
    2.2.2. comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios provisionales UN 2-2-2 لجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة
    El Sr. Lambert Kuijpers, copresidente del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, dio comienzo a la presentación del Grupo señalando que sus seis comités de opciones técnicas estaban haciendo preparativos para la evaluación de 2014, en la que participarían todos los expertos del Grupo y de los comités, 150 en total. UN استهل السيد لامبرت كويجبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، العرض الذي يقدمه الفريق بالإشارة إلى أن جميع لجان الخيارات التقنية الست التابعة للفريق تعمل على الإعداد لتقييم عام 2014 الذي سيشارك فيه جميع خبراء الفريق ولجان الخيارات التقنية البالغ عددهم 150 خبيراً.
    El Sr. Kuijpers continuó presentando diversas observaciones relacionadas con la marcha de los trabajos y los elementos esenciales transmitidas por tres comités de opciones técnicas, comenzando con los elementos esenciales para el sector de las espumas. UN وواصل السيد كويجبرز عرضه فقدم عدداً من الملاحظات المتعلقة بالتقدم المحرز والعناصر الرئيسية كما قدمتها ثلاث من لجان الخيارات التقنية.
    El Grupo de Tareas llegó a la conclusión de que resultaba complejo formular recomendaciones sobre la reorganización de los comités de opciones técnicas ya que ello precisaba un análisis exhaustivo por parte del Grupo de Evaluación y en el marco de cada uno de los comités. UN وخلُصت الفرقة العاملة إلى أن مهمة إعداد توصيات عن إعادة تنظيم لجان الخيارات التقنية هي مهمة معقدة وتتطلب مناقشة متعمقة من جانب الفريق وفي إطار اللجان التقنية.
    Los nombramientos se aprobaron en la reunión. El GETE acogió con satisfacción los nombramientos de nuevos miembros para su comité de opciones técnicas para 2003. UN ووافق الاجتماع على هذه التعيينات ورحب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالتعيينات للعضوية في لجان الخيارات التقنية التابعة له لعام 2003.
    Dijo que cada comité de opciones técnicas estaba compuesto por entre 17 y 28 miembros, salvo el comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro que tenía 38 miembros. UN وقال إن كل لجنة من لجان الخيارات التقنية تضم في عضويتها من 17 إلى 28 خبيراً، باستثناء لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، التي تضم 38 عضواً.
    El GETE o los COT garantizarán también que la información que figure en la matriz sea clara, suficiente y coherente, en la medida que convenga, entre el GETE y los COT, además de equilibrada, para permitir la comprensión plena de las necesidades en materia de conocimientos técnicos especializados. UN ويكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية أيضاً أن تكون المعلومات الواردة في المصفوفة واضحة وكافية ومتسقة إلى الحد المناسب بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ومتوازنة لإتاحة فهم الخبرات المطلوبة فهماً كاملاً.
    El nombramiento de los miembros de los COT estará a cargo de los copresidentes de los comités en consulta con el GETE, y será por un período no superior a cuatro años. UN ويقوم بتعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية الرؤساء المشاركون لهذه اللجان، بالتشاور مع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، لفترة لا تزيد على أربع سنوات.
    Las candidaturas de los miembros de un COT (con excepción de los copresidentes) podrán ser presentadas por una Parte o por el GETE, y los copresidentes del COT podrán sugerir a una Parte los nombres de expertos cuya candidatura quizá desee presentar. UN تقدم الترشيحات لعضوية لجان الخيارات التقنية (ما عدا ترشيحات الرؤساء المشاركين لتلك اللجان) بواسطة فرادى الأطراف أو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ويجوز للرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية أن يقترحوا على فرادى الأطراف خبراء للنظر في ترشيحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more