"لجزر البهاما" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las Bahamas
        
    • de Bahamas
        
    • para las Bahamas
        
    • el Bahamas
        
    • a las Bahamas
        
    • bahamesa
        
    • Bahamas High Commission
        
    Estas dos zonas ocupan el 11,3% de la masa terrestre de las Bahamas y albergan a más del 85% de la población. UN وهاتان المنطقتان الحضريتان تمثلان 11.3 في المائة من الكتلة البرية لجزر البهاما وتستوعبان أكثر 85 في المائة من السكان.
    Estadísticas del sistema educativo de las Bahamas UN إحصائيات من النظام التعليمي لجزر البهاما
    Estas dos zonas urbanas ocupan el 11,3% de la masa terrestre de las Bahamas y albergan al 85% de la población. UN وهاتان المنطقتان الحضريتان تمثلان 11.3 في المائة من الكتلة البرية لجزر البهاما وتستوعبان 85 في المائة من السكان.
    por el Representante Permanente de las Bahamas ante las UN من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de las Bahamas ANTE LAS UN العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Hace unas pocas horas se me ha comunicado que fueron encontrados 216 nuevos refugiados en aguas de las Bahamas. UN وقد أبلغت قبل بضع ساعات فقط بأنه تم العثور على ٢١٦ لاجئا جديدا في المياه اﻹقليمية لجزر البهاما.
    Misión Permanente de las Bahamas ante lasNaciones Unidas UN البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Algunos de esos informes se han remitido a la Real Fuerza de Policía de las Bahamas para su investigación más completa. UN وأحيلت بعض هذه التقارير إلى قوة الشرطة الملكية لجزر البهاما لإجراء مزيد من التحقيقات.
    La Real Fuerza de Policía de las Bahamas no ha recibido información alguna sobre la entrada de terroristas al país. UN ولم تتلق قوة الشرطة الملكية لجزر البهاما أي معلومات عن دخول أي إرهابيين إلى جزر البهاما.
    La Real Fuerza de Policía de las Bahamas, junto con la Dirección de Aeropuertos, son responsables de la seguridad del aeropuerto internacional de Nassau. UN وتتولى قوة الشرطة الملكية لجزر البهاما بالتعاون مع هيئة المطار مسؤولية الأمن في مطار ناسو الدولي.
    Informes periódicos 5º a 14º de las Bahamas UN التقارير الدورية من الخامس إلى الرابع عشر لجزر البهاما
    Se imparte esta capacitación también a determinados oficiales de la Real Fuerza de Defensa de las Bahamas, el Real Cuerpo de Policía de las Bahamas y el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وهذا التدريب يشمل أيضا أفراد قوات الدفاع الملكية لجزر البهاما وأفراد قوات الشرطة الملكية لجزر البهاما ووزارة الخارجية.
    En la misma sesión, el Representante Permanente de las Bahamas formuló una declaración. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثل الدائم لجزر البهاما ببيان.
    La Ley crea el cargo de Contralor de Cambios, cuya función se confiere al Banco Central de las Bahamas. UN وينشئ هذا القانون مكتب مراقب الصرف الذي توكل مهامه للبنك المركزي لجزر البهاما.
    Posteriormente se envió al Gobernador General para que sancione la ley, que luego será publicada en la Gaceta Oficial de las Bahamas. UN وجرت إحالته إلى الحاكم العام لاعتماده ليجري بعد ذلك نشره كقانون في الجريدة الرسمية لجزر البهاما.
    De conformidad con la Ley del Banco Central de las Bahamas, el Banco está habilitado para intercambiar información con las autoridades reguladoras extranjeras. UN وعملا بقانون المصرف المركزي لجزر البهاما فإن للمصرف سلطة مشاطرة المعلومات مع المنظمين الأجانب.
    Las aguas territoriales de las Bahamas abarcan unas 100.000 millas cuadradas y su masa terrestre es de 5.400 millas cuadradas. UN وتبلغ مساحة المياه الإقليمية لجزر البهاما حوالي 000 100 ميل مربع، وتبلغ كتلتها اليابسة 500 4 ميل مربع.
    El Representante Permanente de las Bahamas se refirió a algunas costumbres culturales que se trasladaron y que siguen existiendo. UN وأشار الممثل الدائم لجزر البهاما إلى عدد من التقاليد الثقافية التي تم نقلها وما زالت قائمة حتى الآن.
    Asesora Jurídica de la Comisión Comercial de Bahamas UN مستشارة قانونية لدى لجنة التجارة لجزر البهاما
    para las Bahamas, la financiación sostenible es un desafío fundamental. UN و يشكل التمويل المستدام تحديا كبيرا لجزر البهاما.
    Antes de esta iniciativa se consideraba que haber aprobado el Bahamas Junior Certificate Examination (examen de egreso del primer ciclo secundario) era el indicador o prueba de alfabetismo. UN وقبل هذه المحاولة، كان امتحان الشهادة الابتدائية لجزر البهاما يعتبر مؤشرا أو دليلا على محو الأمية.
    La actual crisis financiera y económica ha planteado a las Bahamas graves desafíos macroeconómicos, sociales y de desarrollo humano. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة خلقت تحدياتٍ كبيرة لجزر البهاما في الاقتصادات الكلية والتنمية الاجتماعية والإنسانية.
    36. Los indicadores sociales de las Bahamas que figuran en el cuadro 9 ponen de manifiesto las importantes mejoras socioeconómicas logradas mediante el desarrollo de la sociedad bahamesa en los últimos 25 años. UN 36 - وتبرز المؤشرات الاجتماعية التالية لجزر البهاما الواردة في الجدول 9 أدناه التحسينات الاجتماعية - الاقتصادية الهامة التي تمت في تطوير مجتمع جزر البهاما خلال الخمس والعشرين سنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more