La Comisión de Administración Pública se encarga de promover los valores y principios básicos de la administración pública. | UN | لجنة الخدمة العامة مسؤولة عن تعزيز القيم والمبادئ اﻷساسية لﻹدارة العامة في مجال الخدمة العامة. |
La mayoría de las empresas privadas han adoptado la disposición relativa a la licencia por maternidad de la Comisión de Administración Pública. | UN | وقد اعتمدت معظم الشركات الخاصة أحكام إجازة الولادة التي وضعتها لجنة الخدمة العامة. |
La Administración Pública se rige por la Ley de la Comisión de Administración Pública de 1977 y los Reglamentos de 1979. | UN | ينظم الخدمة العامة قانون لجنة الخدمة العامة لعام 1977 واللوائح التنظيمية لعام 1979. |
También se ha financiado un viaje de estudios al Reino Unido del Secretario de la Comisión de la Administración Pública y oficiales superiores de la Oficina del Primer Ministro. | UN | وجرى أيضا تمويل جولة دراسية في المملكة المتحدة ﻷمين لجنة الخدمة العامة وكبار الموظفين في مكتب رئيس الوزراء. |
La Constitución establece la Comisión de la Administración Pública que reglamenta la contratación de empleados para la administración. | UN | يجري تنظيم العاملين في الخدمة العامة عن طريق لجنة الخدمة العامة التي أنشأها الدستور. |
En la administración pública, las funcionarias pueden presentar quejas por trato injusto a la Comisión de la Función Pública, que es un órgano independiente, y a sus diversos mecanismos de apelación. | UN | وفي مجال الخدمة العامة، تستطيع الموظفات التقدّم بشكاوى بشأن أية معاملة غير منصفة إلى لجنة الخدمة العامة وهي لجنة مستقلة وإلى مختَلَف آليات الاستئناف التابعة لها. |
La Comisión de Administración Pública y la Comisión del Servicio Docente ya han preparado los Códigos de Conducta para sus empleados. | UN | وقد وضعت بالفعل لجنة الخدمة العامة ولجنة خدمة المدرسين مدونات قواعد سلوك لموظفيها. |
C. Comisión de Administración Pública del Estado de Bauchi, Ministerio de Educación, | UN | جيم - لجنة الخدمة العامة في ولاية باوتشي، وزارة التعليم، |
Dentro de ese conjunto no figuran la Ley de la Comisión de Derechos Humanos, la Ley de la Comisión de Administración Pública ni la Ley de la Tierra. | UN | أما قانون لجنة حقوق الإنسان وقانون لجنة الخدمة العامة وقانون لجنة الأراضي فهي غير مدرجة في هذه المجموعة من المسودات. |
Recuadro de texto 7: Crítica del informe de auditoría de la Comisión de administración pública: un fragmento | UN | الإطار 7: تحليل تقرير مراجعة لجنة الخدمة العامة: مقتطف |
La selección del personal administrativo se llevaba a cabo mediante un proceso competitivo a cargo de la Comisión de Administración Pública. | UN | ويتم اختيار الموظفين الإداريين من خلال عملية تنافسية تديرها لجنة الخدمة العامة. |
La Comisión de Administración Pública de Balochistán le ofreció un puesto en el Servicio Penitenciario, y ahora está sacando adelante a una familia con perspectivas de futuro. | UN | وقد عينتها لجنة الخدمة العامة البلوشستانية للعمل في دائرة السجون، وهي ترعى أسرة ذات مستقبل. |
La legislación no prevé evaluaciones de puestos, cuestión que compete en cambio a la Comisión de Administración Pública. | UN | وذكرت أن التشريع لا ينص على إجراء تقييمات للوظائف على اعتبار أن ذلك يدخل في اختصاص لجنة الخدمة العامة. |
El Presidente del Tribunal Superior es designado por la Comisión de la Administración Pública por recomendación del Consejo de Ministros. | UN | ويعيَّ رئيس القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناءً على توصية مجلس الوزراء. |
La Comisión de la Administración Pública desempeña un papel importante en ciertos nombramientos internacionales para los cuales se necesita el apoyo del Gobierno. | UN | وتؤدي لجنة الخدمة العامة دورا في بعض التعيينات الدولية يطلب فيها دعم الحكومة. |
La Comisión también observó que las funcionarias que contrajeran matrimonio tenían que informar de este hecho a la Comisión de la Administración Pública. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن الموظفة ملزمة بإبلاغ لجنة الخدمة العامة بزواجها. |
El Presidente del Tribunal Superior es designado por la Comisión de la Administración Pública, por recomendación del Consejo de Ministros. | UN | ويعين قاضي القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناء على توصية من مجلس الوزراء. |
La Comisión de la Administración Pública administra, en nombre de la Junta del Tesoro, el programa de iniciativas especiales concebido para proporcionar a las instituciones federales medio prácticos para que puedan lograr sus objetivos de igualdad en el empleo. | UN | ٧٨ - وبالنيابة عن وزارة الخزينة في كندا، تقوم لجنة الخدمة العامة بإدارة ' برنامج مبادرات التدابير الخاصة ' الذي يهدف إلى توفير الوسائل العملية للمؤسسات الاتحادية لتحقيق أغراضها في اﻹنصاف في العمالة. |
Sra. Jimaima Vilisoni - Secretaria Auxiliar Superior, Comisión de la Función Pública | UN | السيدة جيمايما فيليسوني - الأمين المساعد الأقدم، لجنة الخدمة العامة |
La Comisión de la Función Pública también supervisaba los servicios públicos en general. | UN | كما تقوم لجنة الخدمة العامة بالإشراف على الخدمة العامة ككل. |
Al Departamento de Relaciones Laborales y, en el caso de los funcionarios públicos, a la Comisión de Servicios Públicos les corresponde investigar esas acusaciones. | UN | والتحقيق في ادعاءات من هذا القبيل هو مهمة إدارة علاقات العمل، أو هو في حالة موظفي الخدمة المدنية، مسؤولية لجنة الخدمة العامة. |
El nombramiento de los Embajadores y Altos Comisionados es prerrogativa del Presidente por recomendación de la Comisión de Servicio Público. | UN | إن تعيين السفراء/المندوبين السامين حق ينفرد به الرئيس بناء على توصيات من لجنة الخدمة العامة. |