Destacando el papel activo que puede desempeñar la Comisión de Asentamientos Humanos en apoyo de la labor del Comité Preparatorio, | UN | وإذ تؤكد على الدور النشط الذي تستطيع لجنة المستوطنات البشرية أن تقوم به لدعم أعمال اللجنة التحضيرية، |
Destacando el papel activo que puede desempeñar la Comisión de Asentamientos Humanos en apoyo de la labor del Comité Preparatorio, | UN | وإذ تؤكد على الدور النشط الذي تستطيع لجنة المستوطنات البشرية أن تقوم به لدعم أعمال اللجنة التحضيرية، |
Construcción Pública de la República de Zimbabwe, Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos en su 13º período de sesiones 72 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Pública de la República de Zimbabwe, Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos en su 13º período de sesiones | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
A finales del decenio de 1980 pocas dependencias regionales habían asistido a los períodos de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | وقد حضر عدد قليل من الوحدات الاقليمية دورات لجنة المستوطنات البشرية في أواخر الثمانينات. |
de Construcción Pública de la República de Zimbabwe, Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos en su 13º período de sesiones 70 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Esta información está fundamentada en los informes que los gobiernos de las naciones entregaron al Centro o a la Comisión de Asentamientos Humanos durante su decimoquinta sesión. | UN | وتستند المعلومات إلى التقارير التي قدمتها الحكومات إلى المركز أو إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة. |
Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas a la Comisión de Asentamientos Humanos en su 15º período de sesiones | UN | رسالة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة موجهة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة |
Temas que examinará la Comisión de Asentamientos Humanos en su 16º período de sesiones | UN | مواضيع ستنظر فيها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
La Comisión de Asentamientos Humanos tiene 58 miembros. | UN | وتتألف لجنة المستوطنات البشرية من ٥٨ عضوا. |
El equipo recabó también la opinión de algunos representantes de Estados, miembros de la Comisión de Asentamientos Humanos e importantes donantes. | UN | والتمس الفريق أيضا رأي بعض ممثلي الدول وأعضاء لجنة المستوطنات البشرية والجهات المانحة الرئيسية. |
Revisión de los métodos de trabajo de la Comisión de Asentamientos Humanos: la participación de los asociados | UN | استعراض طرائق عمل لجنة المستوطنات البشرية: إشراك الشركاء |
La adopción de las primeras medidas encaminadas a transformar esa visión en realidad es la tarea que tiene ante sí la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | وتمثل المهمة المعروضة على لجنة المستوطنات البشرية هذه الخطوة اﻷولى تجاه ترجمة هذه الرؤية إلى واقع ملموس. |
En lo tocante a la indicación de que la Comisión de Asentamientos Humanos examinó el informe de la Oficina sobre el Centro, el orador pide información acerca del resultado de dichas deliberaciones. | UN | وفيما يتعلق باﻹشارة إلى أن لجنة المستوطنات البشرية ناقشت تقرير المكتب عن المركز، طلب معلومات عن نتيجة تلك المناقشات. |
Al considerar la cuestión que la Comisión tiene ante sí, la delegación de Zimbabwe asignará la debida importancia al informe de la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | وإنه، لدى النظر في المسألة المعروضة على اللجنة، سيولي وفده تقرير لجنة المستوطنات البشرية ما يستحقه من الاهتمام. |
El Secretario General debería dar prioridad a la gestión de los programas, como ha pedido la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | واختتم كلمته قائلا إنه ينبغي لﻷمين العام أن يمنح أولوية ﻹدارة البرامج، على النحو الذي دعت إليه لجنة المستوطنات البشرية. |
Contribución de la Comisión de Asentamientos Humanos | UN | مساهمة لجنة المستوطنات البشرية في الدورة الاستثنائية |
La Comisión de Asentamientos Humanos ha exhortado a que se formulen estrategias de vivienda que respondan a las necesidades e intereses de la mujer. | UN | ودعت لجنة المستوطنات البشرية إلى اتخاذ تدابير لوضع استراتيجيات للمأوى تراعي اعتبارات الجنسين. |
ii) Porcentaje de recomendaciones que los países estudiados han puesto en práctica, de conformidad con lo informado al Comité de Asentamientos Humanos | UN | ' 2` النسبة المئوية للتوصيات التي نفذتها البلدان التي جرى استعراضها، على النحو الذي أبلغت به لجنة المستوطنات البشرية |