"لجنة حقوق الإنسان منذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comisión de Derechos Humanos desde
        
    • Comisión de Derechos Humanos ha
        
    Francia ha participado en los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos desde su creación y está particularmente vinculada al sistema internacional de promoción y protección de los derechos humanos. UN وقد ساهمت فرنسا في أعمال لجنة حقوق الإنسان منذ إنشائها، وهي ملتزمة بشكل خاص بالنظام الدولي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Ha sido miembro de la Comisión de Derechos Humanos desde 1993. UN وقد ظلت عضوا في لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1993.
    Indonesia, en su calidad de miembro de la Comisión de Derechos Humanos desde 1991, ha afirmado reiteradas veces su adhesión a los principios de derechos humanos internacionalmente reconocidos. UN ٣٢ - أكدت إندونيسيا مرارا، بصفتها عضوا في لجنة حقوق الإنسان منذ عام ١٩٩١، التزامها بالمبادئ الدولية لحقوق الإنسان.
    Con una sola excepción, todas las resoluciones relativas a países adoptadas por la Comisión de Derechos Humanos desde 1990 señalan a países subdesarrollados como los violadores de los derechos humanos, y todas fueron propuestas por países desarrollados. UN وباستثناء واحد تورد جميع القرارات المتعلقة بالبلدان، والتي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1990، أسماء البلدان النامية بوصفها بلدانا تنتهك حقوق الإنسان.
    La cuestión de la pobreza extrema es el elemento esencial de un debate que se desarrolla dentro de la Comisión de Derechos Humanos desde hace cinco años y que tiene por objeto acordar de una vez a los derechos económicos sociales y culturales la prioridad que merecen. UN مسألة الفقر المدقع من صميم النقاش الدائر في لجنة حقوق الإنسان منذ خمسة أعوام لإيلاء الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الأولوية التي تستأهلها.
    Se trataba de la primera misión realizada por un mecanismo de la Comisión de Derechos Humanos desde febrero de 1996. UN وتعد هذه الزيارة أول بعثة لآلية من آليات لجنة حقوق الإنسان منذ شباط/فبراير 1996.
    INTRODUCCIÓN 1. Éste es el décimo informe anual presentado a la Comisión de Derechos Humanos desde que ésta estableciera el mandato correspondiente en su resolución 1994/41. UN 1- هذا التقرير هو التقرير السنوي العاشر(1) المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ إنشائها للولاية في قرارها 1994/41.
    1. El presente informe es el undécimo presentado a la Comisión de Derechos Humanos desde que ésta estableció el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados y el segundo presentado por el actual Relator Especial. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الحادي عشر المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ وضعها ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وهو التقرير الثاني للمقرر الخاص الحالي.
    1. Éste es el 12º informe presentado a la Comisión de Derechos Humanos desde que ésta estableció el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, y el tercero presentado por el actual Relator Especial. UN 1- هذا هو التقرير الثاني عشر المقدَّم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ استحداثها ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وهو التقرير الثالث للمقرر الخاص الحالي.
    2. El Japón ha sido miembro de la Comisión de Derechos Humanos desde 1982 y ha contribuido a la labor de la Comisión de manera constructiva y positiva haciendo hincapié en la importancia del diálogo, la tolerancia y el respeto mutuo. UN (2) اليابان عضو في لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1982 وقد ساهمت في أعمال اللجنة بطريقة بناءة وإيجابية بالتشديد على أهمية الحوار والتسامح والاحترام المتبادل.
    2) El Japón ha sido miembro de la Comisión de Derechos Humanos desde 1982 y fue uno de los primeros miembros elegidos del Consejo de Derechos Humanos en 2006. UN 2 - اليابان عضو في لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1982، وقد انتخبت باعتبارها أحد أوائل الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان في عام 2006 .
    Desde 1994 la Comisión de Derechos Humanos ha encomendado un estudio en profundidad sobre la situación de los derechos humanos en la República del Zaire, hoy República Democrática del Congo. UN تطلب لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1994 دراسة متعمقة في حالة حقوق الإنسان في زائير التي تسمى الآن جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more