Le tomará más o menos una hora, pero comerá toda la carne del murciélago. | Open Subtitles | قد يأخذ منها أكله ساعة أو اكثر ولكنها سوف تلتهم لحمه كله |
Que su carne no contamine el maíz, lanza su cuerpo a la carretera. | Open Subtitles | دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة، لكن ألقوا بجسده على الطريق |
Siempre está ahí haciendo barbacoas de deliciosa carne, y nunca nos invita. | Open Subtitles | أنه يشوي لحمه اللذيذ على الدوام ولم يقم بدعوتنا قط |
Se preocupaba más por esos patéticos malcriados alcohólicos, que por su propia carne y sangre. | Open Subtitles | لقد إهتم أكثر بالفاسدين والسكارى المثيري للشفقة على من كان من لحمه ودمه |
No, no quiero ver morir a un animal vivo y luego consumir su carne. | Open Subtitles | لا، لا أريد مشاهدة حيوان على قيد الحياة يموت وبعدها نلتهم لحمه |
Es importante para la pesca con palangre, debido a la excelente calidad de su carne. | UN | وتهتم به مصائد الأسماك بالخيوط الصنارية الطويلة، لما يتصف به لحمه من جودة عالية. |
El feto recibe esto en su cuerpo, lo incorpora a su carne y a su sangre. | TED | يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه. |
El pollo come maíz, y luego su carne es molida y mezclada con más productos del maíz para añadir volumen y ligazón, y luego se fríe en aceite de maíz. | TED | يأكل الدجاج الذرة، وينمو لحمه ويتم خلطه بالمزيد من منتجات الذرة ليضيفها بالجملة، ثم يتم قليها بزيت الذرة. |
¿Y cuántas personas han visto realmente un cerdo vivo productor de carne? | TED | والسؤال الثاني .. كم عدد الاشخاص الذين شاهدوا فعلا خنزير يتم انتاج لحمه .. |
Seguro que papá está tan orgulloso como nosotros... de que haya descendencia de carne y hueso... esperando a tomar el relevo. | Open Subtitles | أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية |
Y además hubiésemos comido carne de caballo una semana. | Open Subtitles | بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع |
Como los inmortales, su carne y sus huesos se atomizan. | Open Subtitles | مثل الخالدين، لحمه وعظامه متداعية كالذرات فائقة الصغر |
Entonces esta comida no es más que carne sasonada | Open Subtitles | رغيف اللحمه عباره عن فتات خبز و بعض التوابل و لحمه مفرومه |
Entonces se comen su carne y beben su sangre. | Open Subtitles | فأنتم في الحقيقة تأكلون لحمه وتشربون دمه. |
El jabalí comió tanto lodo que su carne está muy tierna. | Open Subtitles | لعق الخنزير لكل هذا الغرين جعل لحمه طريًا |
Cuando comas de Su carne y bebas de Su sangre te unirás a Él. | Open Subtitles | عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك |
¿Crees que no protegerá a su propia carne? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه لن يحمي أخته التي من لحمه ودمه؟ |
Seguro que si no cumple no arrancaréis su carne. | Open Subtitles | مرحبا، أيها اليهودي إذا تأخر عن السداد لن تعوضه من لحمه ماذا يفيدك ذلك؟ |
Me dijo que él no era capaz de denunciar a su propia sangre. | Open Subtitles | قال بأنه لا يستطيع تقديمها للشرطة فهي من لحمه و مده |
Su piel se fusiona con la de ella, la corriente sanguínea de ella fluye por el cuerpo de él, y él se convierte en nada más que una pequeña bolsa de esperma. | TED | ينصهر لحمه بلحمها، ينمو مجرى دمها في جسده، ويصبح ليس أكثر من كيس صغير للحيوانات المنوية. |