La responsabilidad de estas tareas debería recaer, en última instancia, en el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وينبغي أن تقع المسؤولية النهائية عن هذه المهام على عاتق اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a una pregunta formulada. | UN | وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه. |
La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas formuladas. | UN | وقام اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالرد على اﻷسئلــة المثارة. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas. | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على اﻷسئلة الموجهة إليه. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a otras preguntas planteadas. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي على الأسئلة الإضافية المطروحة. |
Ha asumido la función la Oficina del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo, pero hay que determinarla con precisión y elaborar procedimientos. | UN | تولى هذه الوظيفة مكتب اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. ولكن ينبغي تحديد هذا الدور ووضع إجراءاته. تذييل |
El Contralor y el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo son los responsables de la aplicación de esa recomendación. | UN | وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على كاهل المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo será responsable del cumplimiento de la recomendación. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo es responsable de la aplicación de la recomendación. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
Corresponde al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo concluir la aplicación de la recomendación, para diciembre de 1998. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن إتمام التنفيذ بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo también formula una declaración. | UN | كما أدلى اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي ببيان. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo tiene a su cargo la aplicación de esta recomendación. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo tiene a su cargo la aplicación de esta recomendación. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
La aplicación de la recomendación corresponde al Contralor y al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | ومسؤولية تنفيذ هذه التوصية تقع على عاتق المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
El Subsecretario General interino de Servicios Centrales de Apoyo tiene a su cargo la aplicación de esta recomendación. | UN | والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب مساعد الأمين العام لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة. |
La carta de asignación es examinada por el Comité de Contratos de la Sede y aprobada por el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | ويخضع خطاب العون لاستعراض لجنة العقود ثم لموافقة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
La aplicación de la recomendación corresponde al Subsecretario General de los Servicios Centrales de Apoyo. | UN | واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas planteadas. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي عن الأسئلة المطروحة. |