No tienen derecho a estar aquí armados. Les llevaré escoltados hasta su barco. | Open Subtitles | إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة |
De acuerdo a la ley internacional no tienen derecho a detener a nuestros barcos en mar abierto. | Open Subtitles | ووفقا للقانون الدولي ليس لديكم الحق في توقيف سفننا في البحر المفتوح |
No tienen derecho a hablar con mi hijo si no estoy allí. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق في التحدث إلي إبني لو لم أكن هنا |
Tiene el derecho de guardar silencio lo que digan se usará en la Corte... tiene derecho a un abogado y si no se le asignará uno, ¿entienden? | Open Subtitles | لديكم الحق بالبقاء صامتين واي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم سنقوم بتوكيل محام لكم ان لم تستطيعوا ذلك , مفهوم ؟ |
Tienes derecho a pensar y a sentir y a aspirar a ser más porque no son sólo niños de la humanidad. | Open Subtitles | لديكم الحق للتفكير والشعور والسعى لأكثر من هذا لأنكم لستم أبناء الإنسانيه فقط |
- y no tenéis derecho a registrar mi taquilla. - ¿No lo tenemos? | Open Subtitles | و ليس لديكم الحق في تفتيش خزانتي و لم ذلك ؟ |
No tienen derecho de entrar aquí, romper mis paredes. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق بالقدوم إلى هنا والتفتيش بين جدراني .تحتاجون |
¿qué le hace pensar que tienen derecho a invadir a todos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تعتقدون أن لديكم الحق في إحتلال كل مكان؟ |
Nos viene bien, ya que ambos tienen derecho a guardar silencio. | Open Subtitles | في الواقع ليس لدينا مشكلة مع ذلك، لأن كلاكما لديكم الحق في ألتزام الصمت. |
Oigan, gringos... ustedes no tienen derecho a hacer esto. | Open Subtitles | انـظرو , ايها الأمريكيين ليس لديكم الحق في فعل هذا |
No tienen derecho a investigar mis datos. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق بالبحث في بياناتي |
Puesto que este caso es competencia del fbi, tienen derecho a examinar el cadáver. | Open Subtitles | منذ وقوع هذه القضية ضمن إختصاصات الـ " إف بى آى " ، فأنتم لديكم الحق فى فحص الجثة |
¡No tienen derecho a entrar! | Open Subtitles | ليس لديكم الحق في اقتحام منزلي |
Ustedes no tienen derecho de intervenir en los asuntos de Tara. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم الحق للتدخل في أمور تارا |
¡Tienen derecho a defenderse a sí mismos y a sus seres queridos! | Open Subtitles | لديكم الحق للدفاع على أنفسكم وعلى الناس الذين تحبّونهم! |
Ustedes no tienen derecho a revisar las cosas de otra persona | Open Subtitles | ليس لديكم الحق بتفتيش ممتلكات غيركم |
tienen derecho a permanecer en silencio. | Open Subtitles | لديكم الحق في البقاء سامطين. |
Usted no tiene derecho a darme reglas. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق لتضعوا لي القواعد |
No tiene derecho de retenerme si no lo hace | Open Subtitles | ليس لديكم الحق باحتجازي إن لن تعتقلوني |
No Tienes derecho de estar aquí. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق في التواجد هنا |
Tienes derecho a guardar silencio. ¡Muévete, baby! | Open Subtitles | لديكم الحق بالالتزام بالصمت ومخالف للقانون باز) ؟ |
¡Tenéis derecho a manteneros en calma, y tenéis el derecho de salir de esas esposas de la manera que sabes ahora! El primer novato que se saque las esposas no paga los tragos | Open Subtitles | لديكم الحق في التزام الهدوء ولديكم الحق في أن تتخلصوا من هذه الأصفاد ألديكم أي فكرة عن كيفية ذلك |