| las mujeres tienen realmente una parte del cerebro que nosotros no tenemos. | Open Subtitles | النساء فى الواقع لديهنّ جزء فى المخ غير موجود عندنا |
| tienen el poder, y tenemos que liberar esa fuerza de manera que puedan contribuir al continente. | TED | لديهنّ القوة وعلينا أن نطلق العنان لتلك القوة ليستطيعوا أن يساهموا في القارة |
| las mujeres tienen menos poros que los hombres, pero son más grandes. | Open Subtitles | النّساء لديهنّ أقلّ غدد تعرّق من الرّجال لكنّها أوسع، و أكثر نشاطاً |
| En este momento las mujeres ya tienen una fantasía y no es ir Nilo arriba. | Open Subtitles | النساء الآن لديهنّ نزوة بالفعل وليست الذهاب إلى نهر النيل |
| Pienso que mucha gente extraña la vida de antes cuando las mujeres tenían mas tiempo para cocinar. | Open Subtitles | أعتقد أن العديد من الناس فقدوا .. طريقة الحياة القديمة عندما كانت النساء لديهنّ وقت أكثر للطهي .. |
| Sr. estas viudas tienen problemas para pagar su renta. | Open Subtitles | ..تعرف يا سيدي أن هذه الأرامل لديهنّ مشاكل في دفع إيجاراتهن |
| Nunca he sido de las que tienen amigas. | Open Subtitles | لم أكن أبداً من النساء اللواتي لديهنّ صديقات |
| Tú eres la razón por la que las niñas de nueve años tienen tetas. | Open Subtitles | أنتِ سبب أن بنات الـ9 سنوات لديهنّ أثداء |
| Serpientes, no hay problema. Todas tienen serpientes. | Open Subtitles | . لكنّ الأفاعي ، لا توجد مشكلة فجميعهنّ لديهنّ أفاعي |
| Sabes que no tienen vello en sus cuerpos. | Open Subtitles | تعرفين أن ليس لديهنّ شعراّ على أجسادهنّ ؟ |
| Todas las chicas de aquí, Eva... tienen sus... propias historias... de cómo llegaron aquí. | Open Subtitles | كل الفتيات هنا لديهنّ قصصهن عن أسباب مجيئهن إلى هنا |
| Creo que la mayoría de las mujeres tienen un alto umbral del dolor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ معظم النساء لديهنّ بداية ألم شديد. |
| tienen una mezcla de tipos de cromosomas con X, XY o XXX. | TED | لديهنّ خلط في أنواع الكروموسات معx أو مع XY أو معXXX. |
| Estas niñas tienen una gran vitalidad. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات لديهنّ مصدر طاقة رئيسي |
| tienen sólo unos pocos clientes a largo plazo, pero ganan fortunas. | Open Subtitles | لديهنّ بضعة زبائن" "على المدى الطويل، لكنهنّ يجنين ثروة |
| tienen conchas ruidosas debido a que usan sus coños como bolsas para cargar cosas. | Open Subtitles | لديهنّ أرحام قوية بسبب حقيقةً أنهنّ يستعملن فروجهنّ كحقائب ! لحمل المستلزمات عبر السهول |
| Ahora tienen sitios en Internet. | Open Subtitles | والآن لديهنّ مواقع على الانترنت. |
| Pero las mujeres tienen un necesidad insaciable, farfullar. | Open Subtitles | لكن النساء لديهنّ حاجة شرهة للثرثرة |
| Y pensé que las chicas de Sex And The City tenían gustos llamativos. | Open Subtitles | وأنا من كانت تظنّ أنّ فتيان "الجنس والمدينة" لديهنّ ذوق مبهرج |
| Todas tenían grandes tetas y cabello rubio. | Open Subtitles | جميعنّ لديهنّ صدور كبيرة , وشعر أشقر |