Phil tiene mucho Que contarte sobre Las Vegas el mes Que viene, cariño. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي |
Creo que tiene mucho dinero, pero su gusto con las chicas es terrible. | Open Subtitles | اعتقد ان لديه الكثير من المال لكن ذوقه فى الفتيات مريع |
tiene mucho que aprender, es bastante listo para hacerlo si se preocupa. | Open Subtitles | لديه الكثير لتعلمه وذكي ما يكفي لفعل ما يهتم له |
¿podrías perdonarme por un segundo más? ¡Vaya! Esta mierda tiene un montón de síntomas. | Open Subtitles | هلاّ عذرتموني للحظة أخرى ؟ هذا المرض اللعين لديه الكثير من الأعراض |
Tío tiene muchos chicos trabajando para él en el río con ferris. | Open Subtitles | تيو ، لديه الكثير من الأشخاص يعملون في عبارات النهر |
Digo, él Tiene muchas cuentas muchos problemas con el fondo escolar de su hijo. | Open Subtitles | أعني أن الرجل لديه الكثير من الفواتير و الكثير من المشاكل أيضا مع مدخرات أبنائه المدرسية |
Estoy seguro de que la Unión Europea, así como otras organizaciones regionales, tiene mucho que aportar en ese sentido. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن الاتحاد الأوروبي، شأنه شأن المنظمات الإقليمية الأخرى، لديه الكثير من الإسهامات في هذا المجال. |
En los últimos 20 años la gente se ha dado cuenta que la ciencia tiene mucho que ver con los alimentos. | TED | في العشرين سنة الماضية ادرك الناس ان العلم لديه الكثير ليقدمه في مجال الغذاء |
Podemos extraer sus secretos, y podemos ver que tiene mucho que ver con candidatos, con Hillary, con lo presidencial y con Barack Obama. | TED | يمكننا سحب أسراره، يمكننا رؤية أن لديه الكثير ليفعله مع المشرحين، هيلاري، الرئاسة، باراك أوباما. |
Sí, uno que aprendió a caminar y hablar, pero que todavía tiene mucho por aprender sobre quiénes somos y de dónde venimos. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
Será mejor que nos tratemos por la necesidad y no por el mérito... porque ninguno tiene mucho mérito... | Open Subtitles | الأفضل أن نتعامل مع بعضنا تبعاً للحاجة و ننسى القبلية لأن لا أحد منا لديه الكثير من ذلك لا أنا و لا أنت و لا أي أحد |
Pero no tiene mucho tiempo. Qué hago? | Open Subtitles | لكنه ليس لديه الكثير من وقت الفراغ ماذا افعل؟ |
Este es un plato llamado tiras crujientes de carne de res, el cual tiene un montón de crujiente, un montón de tiras, y no mucha carne de res. | TED | هذا هو الطبق ويسمى لحم البقر المقطع ومقرمش ، الذي لديه الكثير من القرمشة ، والكثير من القطع، وليس به الكثير من اللحم . |
Sí, estaba a punto de irme. Él tiene un montón de deberes. | Open Subtitles | . نعم , أنا فقط كنت سأغادر . لديه الكثير من الواجب المنزلى |
tiene un montón de fotos de Lila y Natalie y la convocatoria de la serie de Lila. | Open Subtitles | لديه الكثير من الصور لنتالي وليلى وكذلك ورقة تصوير لمسلسل ليلى |
tiene muchos otros órganos que no pueden ver pero que van a ver en un minuto. | TED | بل لديه الكثير من منتجات الضوء التي لايمكنكم رؤيتها الان .. ولكن سيمكنكم ذلك خلال دقيقة |
Su padre murió, su perro murió. Tiene muchas razones para estar enojado. | Open Subtitles | أبوه مات,وكلبه مات,لديه الكثير من الاسباب ليغضب |
Te sientes inadecuado porque él tiene mucha Claridad Organización, Encanto y Conocimientos. | Open Subtitles | أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء, |
Esta niña tiene demasiado ánimo para su nivel de circunstancia. | Open Subtitles | هذا الطفل لديه الكثير لروح زوجة من ظرف لها. |
Ambos tenemos mucho en juego en esta ciudad. | Open Subtitles | كلانا لديه الكثير على المحك في هذه البلدة |
No tiene tanto pelo... y... su cabeza es tan grande que no puede usar sombreros. | Open Subtitles | وليس لديه الكثير من الشعر برأسه ورأسه كبير جداً لدرجة أنه لا يستطيع أرتداء القبعات |
Y me pregunté cómo puedo convencerlo de que tiene más que decir, partes de sí mismo de las que no necesita disculparse. | TED | فسألتُ نفسي كيف السبيل إلى إقناعه أن لديه الكثير ليقوله، وأنه ليس مجبرًا على تبريره. |
No tenía muchos amigos, y sentíamos un poco de lástima pero lo cierto es, que era un poco molesto. | Open Subtitles | لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه لكن الحقيقة أنه مزعج نوعاً ما |
Él ha tenido mucha ayuda, mucha ayuda. | Open Subtitles | وكان لديه الكثير من مساعدة، والكثير من المساعدة. |
No tendría mucho qué decir. Nos abandonó a mi madre y a mí cuando era pequeña. | Open Subtitles | ما كان لديه الكثير ليقوله فقد هجرني أنا و أمي منذ صغري |
Ambos tienen mucho tiempo libre y muy poco dinero. | TED | كلاهما لديه الكثير من الوقت و ليس الكثير من المال |
Dicen que no le queda mucho tiempo. | Open Subtitles | يقولون بأنه قد لا يكون لديه الكثير من الوقت |