"لديه الكثير من" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene muchos
        
    • tiene un montón de
        
    • tiene mucho
        
    • tiene mucha
        
    • tiene muchas
        
    • tenía muchos
        
    • tiene tantos
        
    • lleno de
        
    • tiene más
        
    • tiene tanto
        
    • tenía mucho
        
    • tenía muchas
        
    • tenido muchos
        
    • le queda mucho
        
    • tenía un montón de
        
    Tío tiene muchos chicos trabajando para él en el río con ferris. Open Subtitles تيو ، لديه الكثير من الأشخاص يعملون في عبارات النهر
    tiene muchos otros órganos que no pueden ver pero que van a ver en un minuto. TED بل لديه الكثير من منتجات الضوء التي لايمكنكم رؤيتها الان .. ولكن سيمكنكم ذلك خلال دقيقة
    ¿podrías perdonarme por un segundo más? ¡Vaya! Esta mierda tiene un montón de síntomas. Open Subtitles هلاّ عذرتموني للحظة أخرى ؟ هذا المرض اللعين لديه الكثير من الأعراض
    Este es un plato llamado tiras crujientes de carne de res, el cual tiene un montón de crujiente, un montón de tiras, y no mucha carne de res. TED هذا هو الطبق ويسمى لحم البقر المقطع ومقرمش ، الذي لديه الكثير من القرمشة ، والكثير من القطع، وليس به الكثير من اللحم .
    Creo que tiene mucho dinero, pero su gusto con las chicas es terrible. Open Subtitles اعتقد ان لديه الكثير من المال لكن ذوقه فى الفتيات مريع
    Te sientes inadecuado porque él tiene mucha Claridad Organización, Encanto y Conocimientos. Open Subtitles أنت تشعر بالنقص لأن لديه الكثير من الوضوح, والإنتظام,السحر والذكاء,
    Digo, él tiene muchas cuentas muchos problemas con el fondo escolar de su hijo. Open Subtitles أعني أن الرجل لديه الكثير من الفواتير و الكثير من المشاكل أيضا مع مدخرات أبنائه المدرسية
    El sistema nervioso tiene muchos de estos canales cerrados, que controlan vías de movimiento, memoria y conciencia. TED الجهاز العصبي لديه الكثير من هذه القنوات وهي مسيطرة على مسارالحركة والذاكرة والوعي.
    Y aún tiene muchos amigos. Open Subtitles ولا زال لديه الكثير من الأصدقاء والمعارف
    Es verdad. Tu marido tiene muchos enemigos. Open Subtitles إنها الحقيقة ، زوجك لديه الكثير من الأعداء
    Sí, estaba a punto de irme. Él tiene un montón de deberes. Open Subtitles . نعم , أنا فقط كنت سأغادر . لديه الكثير من الواجب المنزلى
    tiene un montón de fotos de Lila y Natalie y la convocatoria de la serie de Lila. Open Subtitles لديه الكثير من الصور لنتالي وليلى وكذلك ورقة تصوير لمسلسل ليلى
    Apuesto a que está alimaña tiene un montón de bellotas enterradas para el invierno. Open Subtitles أراهن أن هذا السنجاب لديه الكثير من الجوز مدفون للشتاء.
    Estoy seguro de que la Unión Europea, así como otras organizaciones regionales, tiene mucho que aportar en ese sentido. UN وإنني لعلى ثقة بأن الاتحاد الأوروبي، شأنه شأن المنظمات الإقليمية الأخرى، لديه الكثير من الإسهامات في هذا المجال.
    Será mejor que nos tratemos por la necesidad y no por el mérito... porque ninguno tiene mucho mérito... Open Subtitles الأفضل أن نتعامل مع بعضنا تبعاً للحاجة و ننسى القبلية لأن لا أحد منا لديه الكثير من ذلك لا أنا و لا أنت و لا أي أحد
    Uso caña natural porque tiene mucha tensión que no puedo controlar por completo. TED أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا.
    Bueno, Sra. Wilson, no pretendo hacer de psicólogo, pero... es obvio que su hijo tiene mucha rabia interior. Open Subtitles عمار خالد عبدالعال انا لا ادعى باْننى عالم نفسانى ولكن من الواضح انه لديه الكثير من الغضب بداخله
    Su padre murió, su perro murió. tiene muchas razones para estar enojado. Open Subtitles أبوه مات,وكلبه مات,لديه الكثير من الاسباب ليغضب
    - Tu papá tiene muchas muestras. - ¿Lastimaste a mi papá? Open Subtitles من اين اتيت بهذي الحبوب اباك لديه الكثير من العينات
    No tenía muchos amigos, y sentíamos un poco de lástima pero lo cierto es, que era un poco molesto. Open Subtitles لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه لكن الحقيقة أنه مزعج نوعاً ما
    Por eso tiene tantos enemigos y tienes que salir de tu casa. Open Subtitles لهذا هو لديه الكثير من الأعداء و يجب عليكِ الذهاب إلي منزلكِ
    Estaba lleno de planes. ¿Tienes algún plan, Jim? Open Subtitles كان لديه الكثير من الخطط فهل لديك اية خطه يا جيم؟
    tiene más dinero que nadie aquí. Open Subtitles لديه الكثير من المال أكثر من أىّ شخص فى هذا المكان
    No tiene tanto pelo... y... su cabeza es tan grande que no puede usar sombreros. Open Subtitles وليس لديه الكثير من الشعر برأسه ورأسه كبير جداً لدرجة أنه لا يستطيع أرتداء القبعات
    Mira, escribió un álbum sorprendente, tenía mucho potencial y es terrible que muriera tan joven. Open Subtitles أنظر، كتب ألبومًا مفاجئًا كان لديه الكثير من الإمكانيات ومن سوء الحظ أنه مات وهو شابًا
    Michael me dijo que tenía muchas preguntas acerca de Jackie, y sobre los niños. Open Subtitles مايكل قال أنه كان لديه الكثير من الأسئله بشأن جاكى وحول الأطفال
    Ha tenido muchos problemas, y creo que nada ha sido culpa suya. Open Subtitles لديه الكثير من المصائب على ما أعتقد، ولاشيء منها غطلته.
    Dicen que no le queda mucho tiempo. Open Subtitles يقولون بأنه قد لا يكون لديه الكثير من الوقت
    ¿Trata sobre el aumento de tecnología, narcisismo desenfrenado, o simplemente alguien tenía un montón de teles de sobra? Open Subtitles هل هو حول تقدّم التقنية، تفشي الأنانيّة، أو أنّ شخصاً لديه الكثير من التلفزيونات الإضافيّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more