FUE UN ENORME PASO ATRÁS. MI PADRE NO tiene tiempo PARA MÍ. | Open Subtitles | كان هذا خطوه كبيره للوراء ابي ليس لديه وقت لاجلي |
Chad Radwell es el presidente de "Dickie Dollar Scholars", es muy sexy y no tiene tiempo para esto. | Open Subtitles | شاد رادويل هو رئيس ديكى دولار وهو مُثير للغاية ، وليس لديه وقت بخصوص هذا |
Bueno, supongo que no tiene tiempo para entrenarnos y enseñar al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ليس لديه وقت لتدريبنا والتعليم في نفس الوقت |
No tuvo tiempo para hacer un testamento ¿pero tuvo tiempo para pensar en mí? | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت لترك وصية لكن كان لديه وقت للتفكير فيّ؟ |
- Va a herniarse. - Puede que no tenga tiempo de herniarse. | Open Subtitles | ـ سوف ينفتق ـ قد لا يكون لديه وقت لينفتق |
Sí, si hubiera tenido tiempo de preparar sus maletas... probablemente se habría llevado esto | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، إن كان لديه وقت لحزم حقائبه فعلى الأرجح سيقوم بأخذ هذه معه |
Viaja por todos lados, no tiene tiempo para conocernos. | Open Subtitles | يسافر في جميع أنحاء العالم ليس لديه وقت يقابل فيه نسبائه الجدد |
Siempre pensé que iría a mi primer bar nudista con mi papá pero no tiene tiempo para mí. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. ليس لديه وقت لي |
El mundo no tiene tiempo para gente insignificante como tú. | Open Subtitles | العالم لَيْسَ لديه وقت .لأناس صِغارِ مثلك |
Está muy ocupado. No tiene tiempo para novias. | Open Subtitles | هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة |
Hablaré con el Sr. Ford y si tiene tiempo para una reunión, lo llamaremos la semana entrante. | Open Subtitles | سأكلم السيد فورد أن كان لديه وقت للأجتماع بك ، سنتصل بك ألأسبوع القادم |
A veces, cuando tiene tiempo La cuida mientras yo trabajo. | Open Subtitles | فهو يجلس مع الطفلة بعض الأحيان عندما أكون بالعمل ,إذا كان لديه وقت |
No tiene tiempo para estar conmigo, Est muy ocupado con ella, | Open Subtitles | لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها |
Siempre pensé que iría a mi primer bar nudista con mi papá pero no tiene tiempo para mí. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. ليس لديه وقت لي |
Odio molestarlos pero el director no tiene tiempo. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك بهذا و لكن المخرج ليس لديه وقت |
El doctor está aquí, él se encarga de esto, dijo que Kevin tiene tiempo. | Open Subtitles | هناك طبيب هنا قال إنه سيعتني به و أن "كيفين" لديه وقت |
Él no tuvo tiempo para nosotros así que yo no tengo tiempo para él. | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت لنا عندها.. إذاً ليس لدي وقت له الآن. |
- Va a herniarse. - Puede que no tenga tiempo de herniarse. | Open Subtitles | ـ سوف ينفتق ـ قد لا يكون لديه وقت لينفتق |
La criatura ha tenido tiempo m‡s que suficiente ... para recuperar su fuerza. | Open Subtitles | المخلوق الذي في الداخل كان لديه وقت كافي ليجمع قِواه |
¿Crees que tenía tiempo de decirles cuánto es dos más dos? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن لديه وقت لاقول لكم ما هو اثنين زائد اثنين؟ |
No tendría tiempo de combatir el crimen porque estaría comiendo todo el tiempo y trabajaría de 9 a 17 para poder pagar toda la comida que come. | TED | ليس لديه وقت لمكافحة الجريمة لآنه يجب أن يتناول الطعام طوال الوقت و أن يعمل من 9 إلى 5 لتوفير كل الطعام الذي يأكله. |
No creo que tuviera tiempo de resistirse y de que le hicieran un moratón. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أنه لديه وقت للنضال والحصول على كدمة. |
Basta con que el Ministerio Público declare ante el tribunal que no ha tenido suficiente tiempo para preparar la acusación. | UN | وليس على المدعي العام سوى أن يفيد أمام المحكمة أن ليس لديه وقت كاف ﻹعداد لائحة الاتهام. |