"لدي ابن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tengo un hijo
        
    • mi hijo
        
    • un hijo al
        
    • tuve un hijo
        
    Tengo un hijo y quiero saber lo que le enseño. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    - Tengo un hijo con negocio propio. Open Subtitles لدي ابن الذي يملك شركته الخاصة.
    Espere. Tengo un hijo que hace milagros. Lo dejará como nuevo. Open Subtitles لا ، انتظر ، لدي ابن يصنع المعجزات ، سيشفيه تماماً
    Neo, por favor, Tengo un hijo, Jacob, a bordo del Gnosis. Open Subtitles نيو، أرجوك، لدي ابن يدعى جاكوب على متن النوزيز
    La edad de mi hijo. Tengo un hijo de 16 años. Open Subtitles مثل عمر ابني لدي ابن يبلغ من العمر 16 عاما.
    ¿Tiene deseos de hablar? Tengo un hijo y una hija. Open Subtitles ،يا آلهي، يالك من ثرثار نعم، لدي ابن و ابنة
    Tengo un hijo de 7 años a quien debo alimentar. Open Subtitles لدي ابن في السابعة لا يمكنني أن أطعمه ماذا سأفعل ؟
    Como puedes ver, Tengo un hijo blanco y un hijo negro pero no veo raza, así que no puedo distinguir quién es quién. Open Subtitles كما ترين لدي ابن ابيض وابن اسمر لكن لا أرى أي تفرقة عنصرية لذا لا أستطيع اخبارك أيهما الأبيض من الأسود
    Tengo un hijo de ocho años y nunca podré pasar tiempo con él. Open Subtitles لدي ابن عمره 8 سنوات و لن أقضِ معه أي وقت مطلقاً
    Mirad, sé que Tengo un hijo mayor en alguna parte, pero yo no lo crié. Open Subtitles انا اعرف ان لدي ابن بالغ في مكان ما ولكني لم اربيه
    Tengo un hijo que está viendo la tele con una enfermera que no tiene ni idea de lo que está pasando, así que... Open Subtitles لدي ابن عالق في مشاهدة التلفاز مع الممرضات
    Tengo un hijo que casi muere dos veces en los últimos seis meses. Open Subtitles لدي ابن أوشك على الموت مرتين في الستة أشهر الماضية
    , Tengo un hijo que no es mucho más joven que usted, y... aprecio mucho su lealtad. Open Subtitles لدي ابن هذا ليس بكثير الأصغر سنا مما أنت عليه، وأنا، يا، أنا كنز ولائه.
    Hipo McGee? Oh Dios. Tengo un hijo con Hipo McGee. Open Subtitles ماكجي صاحبة الحازوقة هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟
    Sí, Tengo un hijo. Él no es de origen biológico, no es mi hijo. Es mi hijast ¿El suicidio de Hal? Open Subtitles أجل، لدي ابن ولكنه ليس من صلبي، إنه ابن زوجي
    Envenenaron toda la ciudad en la que mi gente ha... vivido desde los días de los pioneros. Owen, yo Tengo un hijo. Open Subtitles وسممت كامل المدينة التي يعيش فيها قومي اوين, أنا لدي ابن
    Bueno, Tengo un hijo... Vive en Baltimore. Open Subtitles نعم , حسنا , انا لدي ابن يعيش في بالتيمور
    Para que sepas: Tengo un hijo y un pelotudo de ex novio, así que no busco nada serio. Open Subtitles فقط لتعلم، لدي ابن وحبيب سابق لذلك لا أبحث عن شيء جدّي
    Tengo un hijo cleptómano, este otro que está enamorado de su propia tía, asqueroso, incluso para ti... y una hija a la que me he visto obligado a ver desnuda como el día en que nació. Open Subtitles لدي ابن مصاب بهوس السرقة والاخر واقع في حب عمته مرعب ، حتى بمقاييسك الخاصة
    Pero aún más importante es que gané un hijo al cual heredar la granja. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك أن لدي ابن سيرث مزرعة العائلة
    Bueno, tuve un hijo y murió. Falleció. Open Subtitles حسنا , كان لدي ابن واحد لكنه توفي, لقد رحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more