"لدي بعض الأسئلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tengo algunas preguntas
        
    • Tengo unas preguntas
        
    • Tengo unas cuantas preguntas
        
    • Tengo unas pocas preguntas
        
    - Tengo algunas preguntas. - No le puedo decir mucho. Open Subtitles . لدي بعض الأسئلة . لا أستطيع إخبارك الكثير
    Ahora que conoce la historia de mi vida, yo también Tengo algunas preguntas. Open Subtitles الآن أنت تعرف قصة حياتي أنا لدي بعض الأسئلة
    No, Tengo algunas preguntas, pero ninguna sobre su pelota de tenis. Open Subtitles ـ هل كنت رافعا يدك؟ ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس
    Sólo Tengo unas preguntas que necesitamos aclarar. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة التي أحتاج لإيضاحها
    Y, señoritas, Tengo unas preguntas para ustedes ¿pueden pasar, por favor? Open Subtitles ويا سيداتي، لدي بعض الأسئلة هلا دخلتما، رجاءً؟
    Tengo algunas preguntas sobre el tendido eléctrico del patio de la escuela de mi hija. Open Subtitles مرحباً، نعم، لدي بعض الأسئلة عن خطوط الطاقة في الفناء حيث تذهب ابنتي للمدرسة
    Tengo algunas preguntas más para Barbara Harper. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة الإضافية لباربا هيربر, حسنا؟
    Sólo Tengo algunas preguntas, tomará un minuto solamente. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لن يستغرق الأمر سوى دقيقة
    Tengo algunas preguntas... sobre estas nuevas cuentas que hemos abierto. Open Subtitles أجل لدي بعض الأسئلة عن هذه الحسابات الجديدة التي إفتتحناها
    Sin embargo, Tengo algunas preguntas sobre el reparto de beneficios. Open Subtitles رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح
    Me gustaría dejar esos años atrás, pero Tengo algunas preguntas que solo él puede responder. Open Subtitles أريد أن أجعل هذه السنوات خلفي لاكن لدي بعض الأسئلة أسئلة فقط هو من يستطيع إجابتها
    No, gracias, pero Tengo algunas preguntas acerca de la noche del 6 de abril. Open Subtitles لا ، شكرا لدي بعض الأسئلة بخصوص ليلة 6 أبريل
    Sí. Tengo algunas preguntas sobre mi seguro y esos nuevos tratamientos. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة عن وزارة الصحة والقوانين الجديدة
    De hecho, yo mismo Tengo algunas preguntas para ella. Open Subtitles في الحقيقة لدي بعض الأسئلة لأسئلها بنفسي
    La verdad Tengo algunas preguntas, con las que necesito ayuda, para encontrar las respuestas. Open Subtitles في الواقع، لدي بعض الأسئلة التي أحتاج للمساعدة في الحصول على إجابات لها
    Sé que no es un buen momento, pero Tengo algunas preguntas. Open Subtitles أعلم أنه ليس التوقيت المناسب لكن لدي بعض الأسئلة
    Tengo algunas preguntas muy importantes que hacerle. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة المهمة التي أود أن أسألها عنها
    Perdone, Sr. presidente, Tengo unas preguntas para usted. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي الرئيسة لدي بعض الأسئلة لكِ
    Sólo Tengo unas preguntas de rutina sobre el día que se disfrazaron en la morgue. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة الإضافية عن يوم تنكّركِ و صديقاتكِ بالمشرحة
    FBI. Tengo unas preguntas. Open Subtitles أنا من المباحث الفيدرالية, لدي بعض الأسئلة
    Tengo unas cuantas preguntas para usted sobre la batería, ambos sabemos que lo que les dio a mis hombres fue una broma. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة بخصوص البطارية أعرف أن ما أعطيته لرجالي هو خدعة
    Sólo Tengo unas pocas preguntas sobre el secuestro para poder atar algunos cabos sueltos. Open Subtitles أنا فقط لدي بعض الأسئلة بخصوص الإختطاف لكي أستطيع ربط بعض النهايات الغير دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more