Tengo un amigo que me enseñó que la salud mental es bidireccional. | TED | لدي صديق أظهر لي بالفعل أن الصحة النفسية لها اتجاهان. |
Yo Tengo un amigo que anda cojeando igual. Pero no quiere ir al médico, ¿verdad? | Open Subtitles | لدي صديق يعاني من ألم في ساقه و كان يرفض الذهاب لرؤية الطبيب |
Sé que no quieres mi ayuda, pero Tengo un amigo en el círculo judicial. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تريد مساعدتي لكن لدي صديق وهو قاضي محكمة دورية |
*Mi nombre es Peyton, falsa rubia Peyton... no tengo novio porque soy una puta* | Open Subtitles | اسمي بيتن المخادعة والشقراء ليس لدي صديق لأنني عاهرة |
Eso me da igual. Tengo un novio nuevo. Es un soldado. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن تلك الأمور، لدي صديق جديد، إنه في الجيش |
Un amigo mío era diseñador en IKEA y su jefe le pidió que le ayudara a diseñar un sistema de almacenamiento a ser usado por niños. | TED | كان لدي صديق مصمم في أيكيا، وسئل من قبل رئيسه للمساعدة في تصميم نظام تخزين للأطفال. |
Tengo un amigo... tiene cáncer. Necesita marihuana. | Open Subtitles | لدي صديق مصاب بالسرطان ويحتاج الماريخوانا |
De hecho, Tengo un amigo en el banco de esperma así podemos tener la entrega el mismo día. | Open Subtitles | في الواقع لدي صديق .. في بنك التبرع يمكننا ان نستلم الطلب في نفس اليوم |
Sabe, por suerte, Tengo un amigo que es experto en esta área. | Open Subtitles | أتعرف ولحسن الحظ، لدي صديق وهو خبير في هذا المجال |
Tengo un amigo muy cercano, un Rabino, el Profesor Nathaniel Lewis, enseña en el JTS. | Open Subtitles | لدي صديق مقرب جدا، حاخام، أستاذ ناثانيل لويس، وقال انه يعلم في جتس. |
Tengo un amigo en un bureau rastreando sus tarjetas de crédito pero es como si se hubiera evaporado. | Open Subtitles | لدي صديق بمكتب التحقيقات الفيدرالية يراقب حركة بطاقاتها الإئتمانية ولكن الأمر كما لو أنها إختفت |
Tengo un amigo en Portugal cuyo abuelo construyó un vehículo con una bicicleta y una lavadora para poder transportar a su familia. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Porque, miren, no soy antropólogo social pero Tengo un amigo que lo es. | TED | أنظر الآن، أنا لست عالم في الانثروبولوجيا الاجتماعية ولكن لدي صديق يعمل في هذا المجال. |
Tengo un amigo que, cuando la gente se preocupaba por él, lo llamaban para saber si quería ir de compras o si podía ayudar a limpiar el garaje. | TED | لدي صديق ممن إذا قلق الناس عليه، فإنّهم يتّصلون به ويسألونه إن كان يرغب بالذهاب للتسوّق أو أن يساعدهم في تنظيف مرأبهم. |
Yo Tengo un amigo en Hollywood, Pato Donald. ¿Lo conoce? | Open Subtitles | لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟ |
Tengo un amigo que trabaja en el laboratorio de crimenes en la estación de policía. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل في مختبر الجريمةَ الذي في مركزِ الشرطة. |
No, no necesito recordar cada vez que escribo un cheque que no tengo novio | Open Subtitles | لا لا أحتاج تذكير كل مرة أكتب شيكاً أني لا يوجد لدي صديق |
tengo novio. Y esto se siente como serie infiel. | Open Subtitles | انا لدي صديق هذا يشعرني في الحقيقة بعدم الاخلاص |
No, no tengo novio. Eh, hola. Hey. | Open Subtitles | لا, ليس لدي صديق حميم أنا هنا لرؤية أدريانا |
Tengo un novio que anda de gira - un novio a quien nunca veo - un novio en el cada vez pienso menos y menos. | Open Subtitles | لدي صديق في جولة , صديق لا أراه بداً صديق أفكر أقل وأقل بشأنه |
Un amigo mío perdió a su padre en Pearl Harbor. | Open Subtitles | لدي صديق عزيز علي. قتل أبوه في بيرل هاربور. |
Tengo una amiga llamada Mina que ha contactado conmigo en mi mente. | Open Subtitles | لدي صديق اسمه مينا الذين وصلوا إلى لي في ذهني. |
Está bien. Tengo amigos que cogen tipos, en la cárcel. | Open Subtitles | أنا مرتاح مع هذا, لدي صديق ضاجع رحالً, في السجن |
Tengo un colega en la Compañía Charlie que conoce a un tío con ese nombre. | Open Subtitles | لدي صديق في شركة تشارلي يدعي أنه يعرف هذا الشخص |
Yo tenía un amigo pintor, no muy lejos de aquí, en Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |