"لذيذاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • delicioso
        
    • buena
        
    • rico
        
    • dulce
        
    • sabroso
        
    • deliciosas
        
    • deliciosos
        
    • sabrosa
        
    Sin embargo, probé el brebaje y lo encontré delicioso. Open Subtitles بكل الأحوال, لقد تذوقت الشراب الذي أعددته ووجدته لذيذاً
    ¿Cómo puede algo tan simple ser tan delicioso? Open Subtitles كيف لشئٍ بهذه البساطة أن يكون لذيذاً جداً؟
    Qué delicioso parece ese queso. ¿Podré probar antes que caiga el yunque? Open Subtitles يبدو جبناً لذيذاً ، تظن بإمكاني خطفه قبل أن يقع علي هذا السندان؟
    El tipo de los postres es un imbécil, pero la cocina era buena. Open Subtitles رجل المُحلّيات أحمق لكنّ الطّعامَ كان لذيذاً
    Vengan. Les prepararé un trago muy rico. Open Subtitles هيّا، هيّا، سأعدّ لكم مشروباً لذيذاً
    - Hal, déme su plato. - Gracias. Estaba delicioso. Open Subtitles ــ هال، دعني آخذ صحنك ــ شكراً، كان لذيذاً
    - Además, Ryan va a estudiar física avanzada, matemáticas avanzadas... - ...y este mushu parece delicioso. Open Subtitles رايان سيأخذ دروس فيزياء والرياضيات وهذا الطعام يبدو لذيذاً
    Pero peleó hasta el final tenía corazón Y estuvo delicioso Open Subtitles و لكن بالرغم من ذلك ظل يقاتل حتى النهاية و بشجاعة لقد كان شجاعاً جداً , و لذيذاً أيضاً
    Estoy segura de que seguirá estando delicioso. Open Subtitles انا متأكدة من انه سيبقى لذيذاً
    Esto estuvo delicioso. Open Subtitles حتّى لا يعلم أحد من أطلق الرصاصة المميتة كان هذا لذيذاً جداً
    Bueno, ahora que ya tuvimos un delicioso desayuno, Open Subtitles حسناً ,والان بعدما تنازلنا إفطاراً لذيذاً
    Bueno, aunque se ve delicioso, pensaba que estábamos de acuerdo en un brindis con champán. Open Subtitles حسناً ، على الرغم من أن ذلك يبدو لذيذاً ولكني ظننت أننا اتفقنا على شرب نخب الشمبانيا
    La gente decía que nunca había probado nada tan delicioso. Open Subtitles قال القرويون أنهم لم يتذوقوا شيئاً لذيذاً مثله قبلاً.
    Bueno, va a hacer que sea mucho más delicioso el que le destruya en el concurso de sopas. Open Subtitles سيكون الامر لذيذاً اكثر عندما اقوم بتحطيمه في مسابقة اعداد الغامبو
    ¿Incluso si hubieras sido la hija de mi padre... el ddukboki sería tan delicioso... y podrías seguir siendo tan amable e inocente? Open Subtitles لو كان لديكِ والد مثل والدي هل كنتِ ستجدين كعك الأرز الحار لذيذاً للغاية؟ هل كان بإمكانكِ البقاء على طيبة قلبك؟
    Sin embargo, probé el brebaje y lo encontré delicioso. Open Subtitles بكل الأحوال, لقد تذوقت الشراب الذي أعددته ووجدته لذيذاً
    El primer plato estaba delicioso. ¿Adónde vas? Open Subtitles طعام البارحة كان لذيذاً إلى أين أنتي ذاهبة؟
    Escuché que sirve una hamburguesa de papallo mortal ¿es buena? Open Subtitles إذاً، فلقد سمعت أنّكم تقدّمون هامبرغر ترداكن لذيذاً أهذا صحيح ؟
    Se supone que debe ser rico, es comida para el alma, amigo mío. Open Subtitles من المفترض أن يكون لذيذاً إنه طعام السود يا صديقي
    Anubis. Me agrada que me recuerdes después de tantos años. Esto hará mi venganza aún más dulce. Open Subtitles انا مسور انك تتذكرنى بعد كل هذه السنوات هذا سيجعل انتقامى لذيذاً
    Haz exactamente lo que digo. y todo resultara muy sabroso. Open Subtitles افعل ما اقوله تماماً وكل شيء سيصبح لذيذاً
    Ustedes tres tendrán unas ricas, suculentas... deliciosas porciones de ruegos. Open Subtitles أنتم الثلاثة ستتناولون شيئاً طيباً، لذيذاً رائع المذاق من خدمات التملق
    Estaban deliciosos. Podias saborear el oceano. Open Subtitles لقد كان الأكل لذيذاً كان يمكنكِ تذوق المحيط
    Ahora cómetelo, verás que sabrosa hace la comida este ghee... Open Subtitles كليه الآن وأنظري كيف يصبح الطعام لذيذاً مع "جي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more