| Indicadores de desarrollo para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية |
| También se examinó la estructura y el contenido de la base de datos mantenida por la CEPE para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وركزت المناقشات أيضا على هيكل ومحتوى قاعدة بيانات تابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
| Nota: en las directrices de seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio se recomienda la recopilación de datos desglosados. | UN | ملاحظة: توصي المبادئ التوجيهية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية بجمع بيانات مفصلة. |
| A partir de la información complementaria que se ha facilitado, la Comisión observa que este puesto se solicita para actualizar y aumentar el volumen de los datos estadísticos recopilados, especialmente en relación con los indicadores que se utilizan para supervisar los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وتلاحظ اللجنة استنادا إلى المعلومات التكميلية التي زوّدت بها أن الوظيفة مطلوبة لاستكمال وزيادة حجم البيانات الإحصائية، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤشرات المستخدمة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
| La generación de los datos necesarios para vigilar los objetivos en países en que los recursos son limitados es evidentemente un problema considerable. | UN | ومن الواضح أن وضع ما يلزم من بيانات لرصد الأهداف في البلدان ذات الموارد المحدودة يشكل تحديا كبيرا. |
| El proceso de vigilancia de los Objetivos de desarrollo del milenio también puede hacer una contribución importante a este respecto. | UN | كذلك يمكن لرصد الأهداف الإنمائية للألفية أن يسهم إسهاما هاما في ذلك الخصوص. |
| iv) Desarrollar un sistema de supervisión de los objetivos de desarrollo del Milenio que tenga en cuenta el género con metas concretas para alcanzar la igualdad entre los géneros; y | UN | ' 4` وضع نظام لرصد الأهداف الإنمائية للألفية يراعي المنظور الجنساني ويستهدف تحقيق نتائج محددة لتحقيق المساواة بين الجنسين؛ |
| Informe del Secretario General sobre los indicadores de desarrollo para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية |
| La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre indicadores de desarrollo para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
| La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre indicadores de desarrollo para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
| Fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de estadística y de las capacidades interinstitucionales de seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante la cooperación y el intercambio de conocimientos a nivel interregional | UN | تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية والمشتركة بين المؤسسات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق التعاون وتبادل المعارف بين المناطق |
| Fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de estadística y de las capacidades interinstitucionales de seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante la cooperación y el intercambio de conocimientos a nivel interregional | UN | تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية والمشتركة بين المؤسسات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق التعاون وتبادل المعارف بين المناطق |
| Estas encuestas, que son una de las principales fuentes de seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio sobre la salud de los niños y las mujeres y análisis de la equidad, proporcionan información importante para más de 100 indicadores, entre ellos más de 20 indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | والدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات هي أحد المصادر الرئيسية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق بصحة الطفل والمرأة وتحليل المساواة، وتوفر هذه الدراسات الاستقصائية معلومات هامة بشأن ما يزيد على 100 مؤشر، بما في ذلك ما يزيد عن 20 مؤشرا من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
| En Asia meridional se estableció en 2004 una red de oficinas de estadística para supervisar los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la infancia. | UN | 22 - وفي جنوب آسيا، أنشئت شبكة مكاتب إحصائية في عام 2004 لرصد الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالطفل. |
| La Secretaría de la base de datos JamStats se estableció en enero de 2007 en el seno del PIOJ con el fin de contribuir al mantenimiento de la base de datos como fuente primaria para el Gobierno de Jamaica e instrumento indispensable para supervisar los objetivos internacionales, regionales y nacionales relacionados con el desarrollo social y económico. | UN | 39 - وقد أنشئت الأمانة العامة الإحصائية لجامايكا في كانون الثاني/يناير 2007 في إطار معهد التخطيط بجامايكا من أجل تيسير إدامة قاعدة البيانات كمصدر رئيسي لأعمال حكومة جامايكا وكأداة لا غنى عنها لرصد الأهداف الدولية والإقليمية والوطنية بشأن التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
| El UNFPA presidió un grupo interinstitucional que preparó un manual para dar orientación sobre las definiciones, fundamentos, conceptos y fuentes de datos para cada uno de los indicadores utilizados para vigilar los objetivos y metas del Milenio. | UN | وقد ترأس صندوق الأمم المتحدة للسكان المجموعة المشتركة بين الوكالات التي أنجزت كتيبا إرشاديا يضم التعريفات والمبررات والمفاهيم ومصادر البيانات لكل من المؤشرات المستخدمة لرصد الأهداف والمقاصد التي تتوخاها الغايات الإنمائية للألفية. |
| Producción de estadísticas para vigilar los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ثالثا - وضع إحصاءات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية |
| El proceso de vigilancia de los Objetivos de desarrollo del milenio también puede hacer una contribución importante a este respecto. | UN | كذلك يمكن لرصد الأهداف الإنمائية للألفية أن يسهم إسهاما هاما في ذلك الخصوص. |
| En el informe se presenta un panorama general de las actividades del Grupo de los Amigos de la Presidencia desde el período de sesiones más reciente de la Comisión de Estadística y las principales actividades de otros asociados que son pertinentes para la aplicación de un marco de supervisión de los objetivos y las metas de la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | ويقدم التقرير استعراضا عاما لأنشطة فريق أصدقاء الرئيس منذ آخر دورة للجنة الإحصائية والأنشطة الرئيسية للشركاء الآخرين المتصلة بتنفيذ إطار لرصد الأهداف والغايات الواردة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
| Mejoramiento del apoyo estadístico para la supervisión de los objetivos de desarrollo | UN | واو - تحسين الدعم الإحصائي لرصد الأهداف الإنمائية |
| Conjuntos de instrumentos sobre el abastecimiento de agua y el saneamiento; manual para la vigilancia de los objetivos de desarrollo del Milenio; manual sobre la recogida de agua de lluvia; guía de campo del saneamiento (8) | UN | مجموعات أدوات في مجال المياه والصرف الصحي؛ دليل لرصد الأهداف الإنمائية للألفية؛ دليل لتجميع مياه الأمطار؛ كتاب توجيهي ميداني في مجال الصرف الصحي (8) |