"لسبب وجيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • por una buena razón
        
    • por una razón
        
    • por una buena causa
        
    • haber fundamento suficiente
        
    • por alguna razón
        
    • por buenas razones
        
    • por justa causa
        
    • por un buen motivo
        
    • por causa justificada
        
    • muy buena razón
        
    • por motivos justificados
        
    por una buena razón, tú no dejas que nadie lo olvide. Open Subtitles لسبب وجيه جدا: لأنك لن تتركين أى أحد ينسى ذلك.
    Desactivé el Grupo-7 por una buena razón. Open Subtitles لقد أغلقت تصريح مجموعة المستخدمين رقم 7 لسبب وجيه
    El Contralor General puede ser cesado antes de que termine su mandato por una razón válida tras celebrar consultas con la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    El Contralor General puede ser cesado antes de que termine su mandato por una razón válida tras celebrar consultas con la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    Lo que hice en Denver estuvo mal, pero lo hice por una buena causa. Open Subtitles انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه
    por alguna razón incomprensible... la Alcaldía solicitó que tú, específicamente tú... investigues el incidente de Clarito"s. Open Subtitles لسبب وجيه مكتب لعمدة طلبك بالخصوص لكي تحقق في قضية كلاري ريتوز
    Esa discrecionalidad existe por buenas razones. UN 4 - وقد وُجِدت هذه السلطة التقديرية لسبب وجيه.
    por una buena razón. Por eso los pobres están mas pobres. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    Se alzaron por una buena razón. Open Subtitles ..لقد أرتفعوا مقاماً لسبب وجيه
    En que sea lo que sea lo que hace el otro, es por una buena razón. Open Subtitles انه مهما فعله الشخص الاخر ذلك يكون لسبب وجيه
    Las santas enseñanzas a las que se adhirió a la hanexistidodesdehacemilesdevi-go, por una buena razón. Open Subtitles التعاليم المقدسة التي آمن بها كانت موجودة منذ قديم الأزل لسبب وجيه
    Necesitamos una ruta, elegí esta diapositiva por una razón. TED نحتاج إلى وضع خريطة طريق، وأخذت هذه الشريحة لسبب وجيه.
    Porque pienso que Él me mandó a tu celda por una razón. Open Subtitles أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه
    Se simplificaron las palabras por una razón. Open Subtitles تعرفين, لقد بسطوا هذه الكلمات لسبب وجيه يا جماعة
    ¿Se unirían a nosotros por una buena causa? Además nos serviría tener más hombres. Open Subtitles اذا انضموا إلينا لسبب وجيه يمكنك استخدام بعض الرجال الجيدين
    Eso fue por una buena causa, y ni lo noté por la adrenalina. Open Subtitles ذلك كان لسبب وجيه. وكان الأدرينالين يخفق بشده
    Fue difícil al principio... pero quedé atrapada en esa vorágine, y... me convencí de que era por una buena causa... y... por un tiempo, eso funcionó. Open Subtitles كان صعبآ في البداية ولكن تعلمتُ بسرعه أقنعت نفسي أنه كان لسبب وجيه
    Y cuando dice algo, siempre es por alguna razón. Open Subtitles وعندما يطلب عمل شيء فدائماً لسبب وجيه.
    Ese es un mundo que va a existir y por buenas razones. TED هذا هو العالم الذي سيوجد، و لسبب وجيه .
    Por otra parte el proyecto modificativo del Código de Familia perfecciona la institución del divorcio ya sea por mutuo acuerdo o por justa causa. UN ومن جانب آخر، يهدف مشروع تعديل مدونة الأسرة إلى تحسين مؤسسة الطلاق سواء كان بالتراضي أو لسبب وجيه.
    Algo me dice que es por un buen motivo. Open Subtitles ثمّة ما ينبئني أنّ ذلك لسبب وجيه
    Una vez se hayan efectuado todos los nombramientos al Consejo de Estado, sólo podrán introducirse cambios por causa justificada y siempre que estén de conformidad con las leyes vigentes. UN وحالما تتقرر التعيينات في مجلس الدولة، لا يمكن إجراء التغييرات إلا لسبب وجيه وأن تتفق من ثم مع القوانين النافذة. السلطة التشريعية
    Pero la realidad es que este dispositivo y esta instalación fueron abandonadas por su creador por una muy buena razón. Open Subtitles لكن الحقيقة هذا الجهاز ، و هذا المرفق قد تخلى عنه مبدعه لسبب وجيه جدا
    4.2 La UNMIK podrá suspender o revocar por escrito el registro de una empresa por motivos justificados, debiendo citar las razones de la suspensión o revocación. UN 4-2 يجوز لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن تعلق أو تلغي خطيا تسجيل أعمال تجارية لسبب وجيه تحدد فيه أسباب التعليق أو الإلغاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more