"لست مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • no soy como
        
    • no eres como
        
    • No como
        
    • No soy mi
        
    • no era como
        
    • no soy de esa
        
    no soy como otros asociados, y ella no es como otras secretarias. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    no soy como la mayoría de la gente que han oído hablar sobre prostitución antes. TED لست مثل بقية الأشخاص الذين سمعتموهم يتحدثون عن الدعارة من قبل.
    No necesito eso. Yo no soy como Aquellos animalitos rechazados por Dios. Open Subtitles أنا لا أحتاج لهذا أنا لست مثل تلك الحيوانات التي رفضت من قبل
    Al menos no eres como las chicas estúpidas a las que persigo. Open Subtitles على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن
    Ahora no estoy... porque salí a vivir, No como mi hermanito maricón, que está muy ocupado, tirando su vida al retrete por causa de Emily... Open Subtitles لست مثل أخي هو مشغول للتخطيط لحياته مع إيميلي
    No soy mi marido. No voy a ser la pelota que ustedes dos se arrojen de ida y vuelta. Open Subtitles لست مثل زوجي ولن أسمح لك بالتلاعب بي
    Al menos no soy como esas estúpidas chicas a las que persigues como un loco. Open Subtitles على العموم انا لست مثل هولاء البنات الاغبياء اللاتى انت مجنون بهم
    Nadie lo ha hecho jamás. no soy como todos los demás. Open Subtitles لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين
    no soy como los cavernícolas que están aquí. Open Subtitles أنا لست مثل بقية هذه البشر البدائيون هنا.
    Sabes, padre, no soy como Tor, nunca lo seré. Open Subtitles ثور، ثور، ثور. تعرفُ، أبي، لست مثل ثور و لن أكون مثله
    Yo no soy como mi padre, Capitán y tú no eres como el tuyo. Open Subtitles لست مثل قدوتى القديمة يا كابتن وأنت لست مثل قدوتك
    No necesito toda esa ayuda, porque no soy como sus otros pacientes. Open Subtitles لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين
    no soy como los otros agentes FULCRUM. Open Subtitles ولكن قولى الوداع لتشاك فانا لست مثل عملاء فولكرم الاخرون
    no soy como los otros. Soy muy distinto a los demás. Open Subtitles انا لست مثل الاخرين انا مختلف جدا عن الاخرين
    Probablemente ha oído esto un millón de veces, pero no soy como los otros tipos que andan por aquí. Open Subtitles في الغالب لقد سمعتي هذا مليون مرة، لكني لست مثل باقي الشباب الذين يأتون هنا.
    Ves, yo no soy como los agentes Bartowski o Walker, incluso el general Beckman. Open Subtitles "أترى أنا لست مثل العميله "والكر" أو "بروتاسكى "ولا حتى جنرال "بيكمان
    Espere, lo lamento. no soy como los otros. Open Subtitles إنتظر، أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين
    no eres como los demás gitanos, ellos son... malvados. Open Subtitles و لكن.. و لكنك لست مثل بقية الغجر انهم اشرار
    Además, no eres como los otros monos. Tienes el sombrero. Open Subtitles كما أنك لست مثل سائر القرود، فلديك القبعة.
    Tú eres listo. No como esos idiotas. Open Subtitles أتعلم, أنت ذكي أنت لست مثل هؤلاء الملاعين الأغبياء
    No soy mi madre ni mi padre. Open Subtitles لست مثل أمي أو أبي محال أن أفوز
    Sabía que no era como esos otros, que en ese momento, estaban de vuelta en los apartamentos. Open Subtitles عرفتُ انني لست مثل اولائك الاشخاص والذين في تلك اللحظة كانوا قد عادوا الى المسكن
    A mí no me detiene lo que detiene a la mayoría de los hombres porque yo no soy de esa mayoría. Open Subtitles أنا لست مرهون بم ايثقل على معظم الرجال لأني لست مثل أي رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more