"لشجرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • árbol
        
    Y entonces tenemos este árbol de la vida de taxonomías de crochet siempre cambiante. TED إنه كما أننا قد حصلنا على تطورٍ، فريد لشجرة الحياة بواسطة الكوريشيه.
    ¿Cómo pudiste olvidar a un ciudadano atado a un maldito árbol en el Central Park en plena noche? Open Subtitles كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا
    Nuestro Universo puede existir en un siempre-creciente árbol cósmico de la vida. Open Subtitles قد يكون كوننا موجوداً على النمو المطلق لشجرة الحياة الكونية
    Va a un árbol que lleva 20 años ahí y lo cortan. Open Subtitles ثم ذهب لشجرة عمّرت هناك طيلة 20 عامًا فنشرها نصفين
    ¿Qué color te parece que quedará mejor para la casa del árbol? Open Subtitles أي لون تعتقد أنه سيكون ملائما أكثر لشجرة المنزل ؟
    ¿Quién quiere seguir al idiota a su... pequeño árbol fortaleza de posesión demoníaca? Open Subtitles من يريد أن يتبع أغبي شخص لشجرة الغابة؟ ذات الإستحواذ الشيطاني؟
    Así que no sorprende que cada semana en mi campo empezamos a sumar más y más especies nuevas a este asombroso árbol de la vida. TED لذا فمن غير المستغرب أنه أسبوعيّاً في اختصاصي نرى المزيد والمزيد من الأجناس الجديدة التي تنتمي لشجرة الحياة.
    Practicamos técnicas avanzadas como caminatas aéreas, en las que te puedes mover de un árbol a otro por el espacio más o menos como el Hombre Araña. TED وقد مارسنا تقنيات متطورة مثل المشي في السماء، حيث يمكن أن تنتقل من شجرة لشجرة عبر الفضاء، نوعا ما مثل سبيدرمان.
    La ciudad albergaba un retoño del árbol de Bhodi bajo el que se dice que Buda alcanzó la iluminación. TED تضم مدينتهم فرعاً لشجرة بودي والتي قيل أن بوذا نفسه وصل للتنوير تحتها.
    Te busqué, pero luego me imaginé que te habían encadenado a un árbol. Open Subtitles و لكنى تخيلت أنهم ربما يقيدونك لشجرة خوخ
    Cada año, mi madre utiliza para hacer el árbol de Navidad Open Subtitles كل سنة والدتي000 تستخدمها لشجرة عيد الميلاد
    ¿45 dólares por este árbol y no lo entregan? Open Subtitles خمسة وأربعون دولار لشجرة الكريسماس و لا يقومون بتوصيلها؟
    - Antes de que te des cuenta, Todas querrán cambiarse a un árbol más grande. Open Subtitles فقبل أن تدرك سيريدون جميعاً الانتقال لشجرة أكبر
    Si lo compro, no podré pagar por un árbol de navidad. Open Subtitles إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس
    Es un adorno para el árbol de Navidad. Lo hicimos en la escuela. Open Subtitles انها زينة لشجرة الكريسماس صنعناها في المدرسة
    No me sorprendería que un día me levante, ...y que me digan que lo ahorcaron en un árbol. Open Subtitles لن يكون مفاجئاً اكتشاف في صباح حين أستيقظ ستكون مربوطاً لشجرة
    Tenemos que fertilizar el árbol de dinero para que siga creciendo. Open Subtitles يجب علينا ان نعطي السماد لشجرة مالنا حتى تظل تنمو
    Un ejemplo, para que te des cuenta, el otro día me presenté a un árbol. Open Subtitles مثال بسيط على ذلك يوم امس انا في الحقيقة قدمت نفسيّ لشجرة
    Podemos ganar 15 mil por sólo un árbol. Open Subtitles نستطيع الحصول على 15 ألف دولار لشجرة واحدة
    Miren ese enorme árbol de Navidad. Open Subtitles أنظروا لشجرة رأس السنة الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more