¿Cómo puede hacer alguien como tú esta clase de trabajo? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟ |
Pero alguien como tú, con lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لشخص مثلك .عليه ما عليه من الأعباء.. |
Dieciséis días no es mucho, aún para alguien como tú. | Open Subtitles | 16 يوما ليست طويلة جدا. حتى بالنسبة لشخص مثلك. |
Escucha, una oportunidad así para alguien como tu sólo ocurre una vez. | Open Subtitles | اسمع فرصة مثل هذه لا تتكرر مرة أخرى لشخص مثلك |
Algo que siempre he querido preguntarle a alguien como Ud. ¿Lo hace mucho? | Open Subtitles | بسؤال لطالما وددت أن أسأله لشخص مثلك هل تشرب كثيراً ؟ |
¿Quién se puede dar el lujo de perder la suma que alguien como usted tiene que apostar para sentir que ganó? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك لأي شخص بالنسبة لهذا التطلع للخسارة بالنسب لشخص مثلك حتى يشعر بالسوء فعلياً يشعر بالفوز |
Él pensaba que necesitábamos a alguien como tú para derrotarlos, ¿eh? | Open Subtitles | لقد أعتقد أنةُ في حاجة لشخص مثلك كي يقضي عليهم,هاة؟ |
Estaba pensando. ¿Cómo llega alguien como tú al desierto? | Open Subtitles | كنت أفكر، كيف لشخص مثلك أن يقرر القدوم إلى الصحراء؟ |
Nadie estudia por diversión. No es una necesidad, especialmente para alguien como tú. | Open Subtitles | لا أحد يدرسها من أجل المُتعة إنها ليست ضرورية و خصوصاً لشخص مثلك |
Pero conozco a mi marido mejor que nadie y, en este momento, necesita a alguien como tú. | Open Subtitles | و لكنى اعرف ان زوجى افضل من اى احد و هو بحاجه لشخص مثلك الان |
Esta profesión me parecía poco glamurosa... para alguien como tú. | Open Subtitles | أعني هذا النوع من العمل يبدو انه مداوي قليلا لشخص مثلك. |
Me la dieron por si tenía que explicarle esto a alguien como tú. | Open Subtitles | قد أعطوني إيّاها في حال اضطررت لتفسير موقفي لشخص مثلك |
No sé qué crees saber pero mi matrimonio sobrevivió a más sufrimiento del que alguien como tú podría jamás comprender. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تظنه و لكن زواجي نجى من معانات لم يكن لشخص مثلك أن يتحملها |
- No dije eso. Sólo sé lo que alguien como ella ve en alguien como tú. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك ، و لكنى أعرف كيف ينظر شخص مثلها لشخص مثلك |
Nunca entendí como alguien como tú pudo confiar en ellos. | Open Subtitles | لم أفهم ابدا كيف يمكن لشخص مثلك ان يثق بهم |
Claire necesita a alguien como tú después de lo que ha pasado. | Open Subtitles | ما أعنيه، هو أن كلير بحاجة لشخص مثلك بعد كل ما عانته |
Podría usar a alguien como tú que se ocupe de mis pendejadas. | Open Subtitles | قد أحتاج لشخص مثلك ،يهتم بهرائي الإداري التسوق |
Para alguien como tú, sería como dispararle a los peces en un barril. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مثلك إنه يشبه صيد سمكة في برميل |
Por favor, no necesito que alguien como tu sienta pena por mí. | Open Subtitles | أرجوك لا أحتاج لشخص مثلك أن يشعر بالأسف علي |
A donde va, va a necesitar alguien como tu | Open Subtitles | المكان الذي سيذهب اليه يحتاج فيه لشخص مثلك |
¿No es inusual que alguien como usted haya pasado varios años en Francia y Yugoslavia? | Open Subtitles | أليس هذا غير إعتيادياً لشخص مثلك.. ِ أن يكون قد قضى سنوات عدة فى فرنسا و يوجوسلافيا؟ |
Se muestre grosero como algunos de los muelles, pero es diferente en un hombre como usted. Alguien tan encantador. | Open Subtitles | لإغلاق البوابات على الأحوض و لكنه أمر اخر مختلف تمام بالنسبه لشخص مثلك |