"لشرب القهوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tomar un café
        
    • por un café
        
    • para tomar café
        
    • a un café
        
    • a tomar café
        
    • para el café
        
    • para un café
        
    • tomar un cafe
        
    - Me preguntó si quería tomar un café. - ¿Café café o café para hacerlo? Open Subtitles سألني إذا كنت أريد الخروج معه لشرب القهوة القهوة, أو مابعد القهوة ؟
    Me dejan ir a tomar un café si está un médico con él. Open Subtitles أنا مسموح لي بأخذ راحة قصيرة لشرب القهوة إذا كان هناك طبيب معه
    Siempre me detengo por un café, cada vez que vengo a Roma. Open Subtitles كنت أزورها لشرب القهوة في كلّ مرة آتي فيها لروما
    Si llevara una falda para tomar café con Allan, Open Subtitles إن كنت سأرتدي تنورة عندما أذهب لشرب القهوة مع آلان
    Mira, ¿qué te parece si te invito a un café y hablamos de ello? Open Subtitles أنظر، ماذا لو دعوتك لشرب القهوة وعندها نستطيع التحدث عن الامر ؟
    Fuimos a tomar café dos veces. Open Subtitles ألا تقومان بالتدرب؟ لقد تقابلنا مرتين لشرب القهوة
    Todos los días a las 13:00 tiene un descanso para el café. Open Subtitles كل يوم الساعة الواحدة ظهراً , لديها راحة لشرب القهوة
    Sería como 36.000 personas viendo 36.000 monitores cada día, sin para ni para un café. TED سيكون الأمر مثل 36،000 شخص ينظرون على 36،000 شاشة كلٌ منهم ويومياً، بدون إنقطاع لشرب القهوة مثلاً.
    ¿Por qué no te pasas a tomar un café algún día? Está bien. Open Subtitles لماذا لا تقوم بالمجيء لشرب القهوة أو ماشابه؟
    Él es guapo... y no puedo negarme ir a tomar un café con un chico guapo. Open Subtitles إنه لطيف جداً لا يمكنني الذهاب برفقة أي فتى لطيف لشرب القهوة
    Mira, todos salieron a tomar un café. Open Subtitles إسمع, لقد ذهب الجميع لشرب القهوة
    Juliet la llevó a tomar un café. ¿Qué está pasando? Open Subtitles استغرق جولييت لها لشرب القهوة. ما الذي يحدث؟
    Voy a ver a Evelyn Danton, de mi club de lectura, para tomar un café. Open Subtitles لدي ميعاد مع إيفلين دانتون من نادي الكتاب لشرب القهوة
    Hoy no está en su despacho, pero dijo que podría reunirse contigo para tomar un café o una copa sobre las cuatro. Open Subtitles ولكنه قال بمقدوره الإلتقاء بكِ لشرب القهوة الساعة 4
    Cuando desees salir por un café o algo así. Sólo chicas. Open Subtitles يمكننا أن نتقابل لاحقاً لشرب القهوة لتمضية بعض الوقت
    No quieres quedarte por un café o algo? Open Subtitles ألا تريد المكوث لشرب القهوة أو أيّ شيء ؟
    ¿Por qué no va a por un café o un sándwich? Open Subtitles لما لا تذهبي لشرب القهوة أو تناول شطيرة؟
    Hola, pensé que habíamos quedado para tomar café. Open Subtitles إعتقدتُ إننا المفروض أن نتقابل لشرب القهوة.
    Él no te ha invitado para tomar café y pasteles en la cabina. Open Subtitles هو لم يدعُكَ لشرب القهوة و تناول الكعك في الكوخ
    ¿Me dejarías invitarte a un café para explicarte? Open Subtitles , هل من الممكن أن نخرج لشرب القهوة و من ثم أستطيع أن أوضح لكى كل شيء ؟
    Hay un garito donde los taxistas paran a tomar café antes del turno de noche. Open Subtitles يوجد مكان هناك لسائقي التكاسي حيث يتوقفون لشرب القهوة قبل العمل متأخرين طوال الليل
    Ella va a tomar cuatro pausas para el café antes de que termine su descanso para tomar café. Open Subtitles سوف تأخذ أربع استراحات لشرب القهوة قبل أن تنهي استراحة القهوة
    Si nos perdemos, quedamos en Dupont Circle para un café. Open Subtitles ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة
    La próxima vez que estes en el pueblo, quiza podamos ir a tomar un cafe. Open Subtitles عندما تأتين في المرة التالية لوسط المدينة، يمكننا الذهاب سويّة لشرب القهوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more