"لشعبة الإحصاءات في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la División de Estadística de
        
    • de la División de Estadística
        
    Es necesario que la División de Estadística de las Naciones Unidas tome la iniciativa en materia de colaboración con los organismos internacionales y regionales. UN وتحتاج لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أخذ زمام المبادرة بشأن التعاون مع الوكالات الدولية والإقليمية.
    Esta plataforma se sumará a las funciones existentes del sitio web de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN وستضاف هذه القاعدة إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها:
    Extracto del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la División de Estadística de las Naciones Unidas UN مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    La Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    La Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    la División de Estadística de las Naciones Unidas debería mejorar y aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrado como norma estadística internacional. UN وينبغي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أن تواصل تطوير وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة بوصفه معيارا إحصائيا دوليا.
    Tuvo ante sí los siguientes documentos, que fueron presentados y revisados oralmente por el Jefe de la Subdivisión de Servicios Estadísticos de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ونقحها شفويا رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    B. Actividades en curso en el marco del programa de trabajo sobre estadísticas de energía de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN باء - الأنشطة الجارية لبرنامج عمل إحصاءات الطاقة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Según la información obtenida por la División de Estadística de las Naciones Unidas, a lo largo del tiempo, un número cada vez mayor de los Estados Miembros han adoptado el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993). UN وتشير المعلومات المتاحة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أنه بمرور الزمن، اعتمد عدد متزايد من الدول الأعضاء نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    También en la segunda sesión, el Jefe de la Subdivisión de Servicios Estadísticos de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 9 - وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    En la misma sesión, el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas Económicas de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    En la tercera sesión, el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente y la Energía de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. UN 25 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente y la Energía de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    En la misma sesión, el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas Comerciales de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    También en la quinta sesión, el Jefe de la Subdivisión de Servicios Estadísticos de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 66 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    En la misma sesión, el Jefe de la Subdivisión de Servicios Estadísticos de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló unas observaciones finales. UN 72 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Según la División de Estadística de la FAO, la exportación mundial de todos los productos madereros, incluidos todos los productos procesados y en rollos, ascendió en 2011 a unos 246.000 millones de dólares. UN ووفقا لشعبة الإحصاءات في منظمة الأغذية والزراعة، بلغت قيمة صادرات العالم من جميع منتجات الأخشاب، بما في ذلك الأخشاب المستديرة والمنتجات المجهزة في عام 2011، نحو 246 بليون دولار.
    También en la quinta sesión, el Director Interino de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló observaciones finales. UN 59 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more