"لصديقى" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi amigo
        
    • mi amiguito
        
    Con el corazón apesadumbrado tomo la pluma para escribir estas últimas palabras en las cuales registraré las singulares dotes con las que mi amigo el señor Sherlock Holmes fue distinguido. Open Subtitles انه ثقيل على قلبى ان التقط قلمى لأكتب الكلمات الأخيرة التى لن اسجل بعدها شئ الهبات الشخصية لصديقى
    Sí. Se me acaba de ocurrir algo brillante. Se la regalaré a mi amigo para Navidad. Open Subtitles نعم ، لقد توصلت إلى إلهام سوف أهدى واحد لصديقى فى الكريسماس
    - Y una para mi amigo. - No, no, no. De veras que no. Open Subtitles كأس اخر لصديقى هنا لا لا شكرا لقد اكتفيت
    Es solo un pequeño detalle de mi agradecimiento por salvar el culo de mi amigo el otro día en la piscina. Open Subtitles لإمتنانى لإنقاذكم لصديقى المغفل فى المسبح المرة الماضية
    Dile hola a mi amiguito. Open Subtitles فولوا مرحبا لصديقى الصغير
    A mi amigo de antes. Open Subtitles لصديقى القديم من الأيام الخوالى
    Porque le perteneces a mi amigo, Link. Open Subtitles لأنك تنتمى لصديقى ، لينك ?
    Es que extraño a mi amigo. Open Subtitles أعتقد انى مجرد مفتقد لصديقى
    Lo que hiciste para mí y mi amigo fue obra de un campeón puro. Open Subtitles ما فعلته لى و لصديقى كان بطولة تامة
    Le presté mi auto a mi amigo matth. Se demoró un poco en llegar a casa. Open Subtitles "لقد تركت سيارتى لصديقى "مات و لقد تأخر بها
    ¡Algo le pasó a mi amigo! ¡Necesito llevarlo al hospital! Open Subtitles شيئ ما حدث لصديقى يجب أ أنقله للمستشفى
    Está bien. Le acabo de mandar un mensaje a mi amigo para que venga a buscarme. Open Subtitles لا بأس، سأرسل لصديقى ان يأتى و يأخذنى
    Doc, un trago para mí y mi amigo. Open Subtitles أريد شراب لى و شراب لصديقى هنا
    En cualquier otro lugar de mi amigo podría haber ido? Open Subtitles هل يوجد مكان ما يمكن لصديقى الذهاب اليه
    Si eres hija mía, te daré a mi amigo. Open Subtitles و ستكونين لى سأعطيك لصديقى
    - ¿Puede tráele un trago a mi amigo? Open Subtitles شكرا يا آنسة... هلا أحضرتى شيئا لصديقى
    Eh, sirve a mi amigo un vaso de sangre. Open Subtitles احضر لصديقى هنا قدح من الدماء
    Una última palabra para mi amigo. Open Subtitles . كلمة أخيرة لصديقى
    mi amigo viene desde Londres. ¡Toquen fuerte para mi amigo! Open Subtitles "هنا اتى صديقى من لندن العب هذه لصديقى"
    De hecho, creo que tengo que volver con mi amigo. Open Subtitles يجب ان ارجع لصديقى
    Saluden a mi amiguito. Open Subtitles قولوا مرحبا لصديقى الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more