Además, es necesario poner en práctica medidas eficaces contra el comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | كما أن هناك حاجة إلى تنفيذ تدابير فعالة لمكافحة التجارة غير المشروعة في المواد المستنفِدة لطبقة اﻷوزون. |
El Protocolo de Montreal protegió la capa de ozono, al proporcionar el marco para la eliminación gradual de las SAO. | UN | وقد وفر بروتوكول مونتريال الحماية لطبقة الأوزون من خلال توفير إطار للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الاجتماع الثالث والخمسون المستنفدة لطبقة الأوزون |
Dependencia de sustancias que agotan el océano por unidad de valor neto añadido | UN | الاعتمادية على المواد المستنفدة لطبقة الأوزون محسوبة بوحدة صافي القيمة المضافة |
Situación del compromiso de prohibir la importación de equipo que utiliza sustancias que agotan el ozono, para 2005 | UN | حالة الالتزام بحظر الواردات من المعدات التي تستخدم مواداً مستنفدة لطبقة الأوزون، بحلول عام 2005 |
Nos podrás decir que tres componentes forman la capa mucosa del estómago. | Open Subtitles | أيمكنك إخبارنا ماهي الثلاث مكونات لطبقة الغشاء المخاطي للمعدة؟ .. |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان أوكرانيا |
FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN la capa DE ozono | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN la capa DE ozono | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Para examinar los riesgos que la industria plantea al medio ambiente, se realizó un estudio regional sobre la producción y el consumo de sustancias perjudiciales para la capa de ozono. | UN | ولمعالجة المخاطر الصناعية بالنسبة للبيئة اضطُلع بدراسة استقصائية إقليمية ﻹنتاج واستهلاك المواد الضارة لطبقة اﻷوزون. |
Fondo Fiduciario para facilitar la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الصنــدوق الاستئماني للمساعدة فــي تنفيذ بروتوكــــول مونتريــال المتعلـــق بالمــواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fondo Fiduciario para facilitar la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الصنــدوق الاستئماني للمساعدة فــي تنفيذ بروتوكــــول مونتريــال المتعلـــق بالمــواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان |
FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN la capa DE ozono | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN la capa DE ozono | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Ejemplos de enmienda son las enmiendas de Londres y de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias que Agotan la capa de ozono. | UN | ومن اﻷمثلة على التعديلات تعديلات لندن وكوبنهاجن على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, concertado en Montreal el 16 de septiembre de 1987 | UN | بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون |
Fondo Fiduciario para facilitar la aplicación en los países en desarrollo del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في البلدان النامية |
ANTECEDENTES Los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) son a la vez sustancias que agotan el ozono (SAO) y gases de efecto invernadero. | UN | تعتبر مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية مواداً مستنفدة لطبقة الأوزون فضلاً عن أنها من غازات الاحتباس الحراري. |
Fomentar la capacidad de los países para controlar las importaciones y exportaciones de sustancias que agotan el ozono; | UN | ' 1` بناء قدرات البلدان على التحكم في الواردات والصادرات من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
Cargas sobre las sustancias que agotan el ozono en Australia, Dinamarca y los Estados Unidos | UN | رسوم على المواد المستنفــدة لطبقة اﻷوزون في استراليا والدانمرك والولايات المتحدة |
" La compatibilidad de una determinada forma de utilización con las características naturales del acuífero o sistema acuífero dentro de cada Estado. " | UN | ' ' انسجام الانتفاع من الطبقة مع الخصائص الطبيعية لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية داخل كل دولة``. |
Los doctores Rowland y Molina fueron los primeros en identificar la relación causal entre las SAO y el agotamiento de la capa de ozono, en 1974. | UN | مقترح لتعديل وتعزيز بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لتنظيم مركبات الكربون الهيدرو فلورية |
Así pasamos de la vivienda social inicial a una casa de clase media completada por las propias familias en apenas un par de semanas. | TED | ولذلك انتقلنا من فكرة الإسكان الاجتماعي الأوليّ إلى وحدة سكنية لطبقة متوسطة أنجزتها الأسر بنفسها خلال بضعة أسابيع. |