Bien pensado, no he estado muy agradable durante semanas. | Open Subtitles | دعينا نفكر في الأمر، لم أكن لطيفة جدا لمدة أسابيع. |
Has sido muy amable y algún día me gustaría invitarte a salir. | Open Subtitles | وقد كنت لطيفة جدا معي وأود دعوتك للخروج ذات يوم |
Si eres muy buena conmigo, puedo convertirte en mi condesa. | Open Subtitles | الآن، لو أنتي اصبحتي لطيفة جدا معي يمكن أن أجعلك كونتيستي |
Tiene un muy bonito anillo, ¿no te parece? | Open Subtitles | وحصلت على حلقة لطيفة جدا لذلك، لن يقول لك؟ |
Era una niña muy dulce. El mundo le rompió el corazón. | Open Subtitles | كانت فتاة لطيفة جدا ولكن العالم جرح قلبها |
Virgin Novias. Muy bien. Y, OK, Para aquí. Esto fue -- ¿te dieron algún premio creo? | TED | لطيفة جدا. و , حسنا, توقف هنا. هذه كانت..لقد تلقيت جائزة ما على ما أعتقد؟ |
te conocí después de ella. El dijo que era una gran mujer, y muy linda también. | Open Subtitles | - انه يقول انها كانت امرأة لطيفة جدا وجميلة ايضا كما اظن |
He llamado a tu segunda cita por computadora esta mañana y parece una chica muy agradable y tranquila. | Open Subtitles | لقد إتصلت اليوم بصاحبة الميعاد الثانى التى حددها الكومبيوتر وتبدو لطيفة جدا فتاة هادئة |
No puedo hablar por la Marina, pero créame, ...nos aseguramos que la vida nunca sea muy agradable. | Open Subtitles | لا أستطيع الكلام عن البحرية، لكن صدقني الحياة ليست لطيفة جدا. |
Cecile y yo hicimos cena mexicana. Ella es muy agradable. | Open Subtitles | انا وسيسيل طبخنا عشاء مكسيكي، انها لطيفة جدا |
Eso es muy amable. Soy Stella. Nos conocimos en un bar anoche. | Open Subtitles | هذا لطيفة جدا أنا ستيلا إجتمعنا في الحانة ليلة أمس |
- Quería recuperar la carta. - No es muy amable. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط إسترجاع الرسالة هذه ليست لغة لطيفة جدا |
Acabo de tener noticias. Es muy amable de tu parte pasarte, Frank. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا من أنت لوقف بواسطة فرانك. |
No, mi suegra no es así. Es muy buena, me quiere muchísimo. | Open Subtitles | لا ، ليس والدة زوجي ، هي لطيفة جدا ، هي تعبدني |
Es muy buena y honesta y una gran amiga. | Open Subtitles | أنها لطيفة جدا وصادقة, ويالها من صديقه جيده. |
Por cierto, es un paisaje muy bonito. A un lado se ven las montañas jordanas y al otro el valle de Jordania, y un buen invierno, apacible, y un verano agradable, cálido, que es una condición excelente para producir masivamente esas criaturas. | TED | بالمناسبة، لديهم مناظر طبيعية لطيفة جدا. تشاهد جبال الأردن من ناحية وادي الأردن من ناحية أخرى، و فصل الشتاء معتدل جيد والصيف الحار و لطيف، وهي حالة ممتازة لتنتج كميات كبيرة من هذه المخلوقات. |
Es muy dulce y preciosa y está saliendo con mi paciente, que es un imbécil total con un pene extremadamente grande. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا وجميلة وتواعد مريضى ذو القضيب الكبير بدرجة جنونية |
Bueno, creo que está Muy bien que ayudéis a nuestro amigo. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها لطيفة جدا أنك يساعد خارجا صديقنا. |
Dios mío, es muy linda. | Open Subtitles | يا إلهي،إنها لطيفة جدا Oh, my gosh, she's so cute. |
Llevamos la idea a todos los estudios de la ciudad y todos decían: "Es Muy lindo. | Open Subtitles | أخذنا حولها إلى كل استوديو في المدينة، وكانوا يقولون كل شيء، "انها لطيفة جدا. |
Por ser tan dulce cuando quieres... por darme esperanzas. | Open Subtitles | لتكوني لطيفة جدا إلي عندما تريدي أن تكوني لأعطائي الأمل |
Parece que fue ayer que Ally era tan buena una sonrisita bonita, ricitos rubios. | Open Subtitles | منذ فترة بسيطة ألي كانت لطيفة جدا بإبتسامة ظريقة وظفائر شقراء مجعدة |
Una muy bonita suite en un hotel de cinco estrellas a la espera de usted. | Open Subtitles | مجموعة لطيفة جدا في فندق خمس نجوم فقط أنتظرك. |
Es tan linda, que a nadie parece importarle. | Open Subtitles | انها لطيفة جدا, لا احد يبدو لي يمانع. |
Ella es tan amable. tan buena. Tan adorable. | Open Subtitles | أنها لطيفة جدا, وصالحة جدا, ومحبوبة جداً |
Seré muy gentil. | Open Subtitles | سأكون لطيفة جدا |
Baños calientes como éste son muy agradables. | Open Subtitles | الحمامات الساخنة كهذه لطيفة جدا |