"لطيفة معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • amable conmigo
        
    • buena conmigo
        
    • agradable conmigo
        
    • sido gentil
        
    • encantadora conmigo
        
    Sí, lo sé, pero siempre ha sido muy amable conmigo, y me dio pena. Open Subtitles أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها
    Ella fue amable conmigo durante mucho tiempo así que confundí las señales. Open Subtitles إسمع، كانت لطيفة معي لوقت طويل، لذا إختلطت عليّ الإشارات.
    Está bien, agente especial en prácticas pero aun así, tendrás que encontrar la forma de ser amable conmigo. Open Subtitles حسناً، عميل تحت التدريب و لكن سوف يكون عليك ان تكتشفي طريقة لتكوني لطيفة معي
    Pero tienes que ser muy buena conmigo el resto del tiempo que esté aquí. Open Subtitles و لكن يجب أن تكوني لطيفة معي طيلة الوقت المتبقي لي هنا
    No mucha gente fue agradable conmigo... ni me escuchaban, ni me dejaban en paz, ni les importaba. Open Subtitles كثير من الناس لا تكون لطيفة معي لا يستمعو لما أقوله حتى أنهم لا يهتمو لذلك
    No quería molestarle pero es que su mujer es tan amable conmigo... Open Subtitles لا أريد إزاعجك, لكن زوجتك دائمًا لطيفة معي.
    No puedo dejar de pensar en cómo siempre fuiste muy amable conmigo. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير عن مدى كونِكِ دائماً لطيفة معي
    Si quieres gustarle a mi madre, y quedarte, sólo tienes que ser amable conmigo. Open Subtitles إذا تريدين أمي أن تحبك وتتركك أن تبقي. كل الذي عليك أن تكوني لطيفة معي.
    No tienes que ser amable conmigo. Sé que soy un idiota. ¿ Crees que no sé que soy un idiota? Open Subtitles لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة
    Mira, no tienes que ser amable conmigo. Open Subtitles اسمعي, لستِ مضطرة لأن تكوني لطيفة معي الآن
    Y fuiste tan amable conmigo esta mañana. Open Subtitles وانتي كنتي لطيفة معي هذا الصباح
    Creí que llamaste para ser amable conmigo.... Open Subtitles إعتقدت بأنّك أتصلتِ بي لكي تكوني لطيفة معي
    ¿Continuarías siendo amable conmigo si te dijera que mentí? Open Subtitles هل ستظلين لطيفة معي إذا أخبرتكِ بأنّني كنتُ أكذب؟
    Maggie prometió ser amable conmigo, y te aseguro que es una mentira pura y dura. Open Subtitles ماجي وعدتني أن تكون لطيفة معي وصدقيني إنها كذبة قاسية
    Julia ha sido tan amable conmigo. Open Subtitles بانك لست مرتاحه ان لم تعلمي؟ جوليا كانت لطيفة معي
    Cuando me veas mañana, más vale que seas amable conmigo. Open Subtitles ‫عندما تريني غدا ‫الأفضل أن تكوني لطيفة معي
    Eres la primera persona que ha hecho algo agradable por mí. La gente es mala. Tú fuiste buena conmigo. Open Subtitles أنتِ أول شخص يفعل شيئاً طيباً لأجلي الناس لئيمون، لقد كنت لطيفة معي
    ¿Crees que podría pagarte solo por ser buena conmigo durante un rato? Open Subtitles أتظنين ان بامكاني ان أدفع لك لتكوني لطيفة معي فقط لفترة قصيرة؟
    Eres tan buena conmigo. Y tú conmigo. Open Subtitles ـ كم أنتِ لطيفة معي ـ و أنت كذلك
    ¿Por qué no es agradable conmigo, señora Johnson? Open Subtitles لم لا تكونين لطيفة معي سيدة جونسن؟
    Pero tú siempre has sido gentil. Open Subtitles لكنك كنت دائما لطيفة معي يا (بيتي)
    Siempre fue encantadora conmigo. Open Subtitles لطالما كانت لطيفة معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more