"لعضوية مكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • para integrar la Mesa
        
    • de candidatos para la Mesa
        
    • para integraran la Mesa
        
    • como miembros de la mesa
        
    • para que integraran la Mesa
        
    • integrar la Mesa de
        
    • miembros de la Mesa de
        
    Hoy me valgo de la ocasión para asimismo felicitar a mis colegas que han sido designados para integrar la Mesa de la Comisión y asegurarles nuestra plena disposición de cooperar. UN واليوم، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ أيضا زملائي الذين رشحوا لعضوية مكتب اللجنة وﻷؤكد لهم تعاوننا الكامل.
    Se invita a los grupos regionales a que cada uno proponga a dos Estados para integrar la Mesa del Comité Preparatorio, de conformidad con la mencionada resolución. UN وتُدعى كلُّ مجموعة إقليمية إلى ترشيح دولتين منها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية، عملاً بالقرار المذكور.
    A este respecto, la Asamblea invitó a cinco grupos regionales a que propusiesen a sus candidatos para integrar la Mesa del Comité Preparatorio, compuesta por 10 miembros. UN وفي هذا الصدد، دعت الجمعية خمس مجموعات إقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من 10 أعضاء.
    La Conferencia de las Partes, tras designar al Sr. Raúl Estrada-Oyuela, de Argentina, como Presidente del Grupo Especial, lo autorizó a celebrar consultas con los grupos regionales con respecto a la designación de candidatos para la Mesa (véase FCCC/CP/1995/7, párr. 18). UN وقد عين المؤتمر السيد راوول إسترادا -أُيويلا من اﻷرجنتين رئيسا للفريق، ثم خوﱠله إجراء مشاورات مع المجموعات الاقليمية فيما يتعلق بالترشيحات لعضوية مكتب الفريق المخصص )انظر FCCC/CP/1995/7، الفقرة ٨١(.
    165. La Mesa eligió a nueve Vicepresidentes para integraran la Mesa de la Junta en su 57º período de sesiones. UN 165 - وانتخب المجلس تسعة نواب للرئيس لعضوية مكتب المجلس في دورته السابعة والخمسين.
    Por lo general, los representantes de las organizaciones observadoras no deberán ser elegidos a título personal como miembros de la mesa de la Comisión ni de sus órganos subsidiarios. UN وكقاعدة عامة، ينبغي ألاّ يُنتخب ممثلو المنظمات المشاركة بصفة مراقب لعضوية مكتب اللجنة أو مكاتب هيئاتها الفرعية بصفتهم الشخصية.
    En la sesión de apertura de la serie de sesiones de alto nivel de la reunión conjunta, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 21 del reglamento, se eligieron, por aclamación, los funcionarios que figuran a continuación para que integraran la Mesa de la novena Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena: UN 167- في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى من الاجتماع المشترك، وطبقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، تم انتخاب الأعضاء الآتية أسماؤهم، بالتزكية، لعضوية مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا:
    Por lo demás, se propone también que los países seleccionados para integrar la Mesa del Comité Preparatorio integren la Mesa de la Conferencia, a fin de aprovechar la experiencia adquirida durante todo el proceso preparatorio. UN وفضلاً عن ذلك، يقترح أن تصبح البلدان التي يتم اختيارها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية أعضاء في مكتب المؤتمر، بغية الاستفادة من الخبرات المكتسبة خلال العملية التحضرية.
    Así pues, los grupos regionales, con excepción del Grupo de Asia y el Pacífico, que designaría a sus candidatos en el primer período de sesiones del Comité, anunciaron que propondrían a las siguientes personas como candidatos para integrar la Mesa del Comité Intergubernamental de Negociación: UN وتبعاً لذلك، فقد أعلنت المجموعات الإقليمية، باستثناء مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، التي يتعين عليها تسمية مرشحيها للدورة الأولى، أن الأفراد التالية أسماؤهم سيرشحون لعضوية مكتب لجنة التفاوض الحكومية الدولية:
    Se eligió a los cinco funcionarios que se indican a continuación para integrar la Mesa de la reunión, uno en representación de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas: UN 13 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    Se eligió a los cinco funcionarios que se indican a continuación para integrar la Mesa de la reunión, uno en representación de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas: UN 13 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    Se eligió para integrar la Mesa de la reunión a los cinco funcionarios que se indican más abajo, uno en representación de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas: UN 11 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    Así pues, los grupos regionales, con excepción del Grupo de Asia y el Pacífico, que designaría a sus candidatos en el primer período de sesiones del Comité, anunciaron que propondrían a las siguientes personas como candidatos para integrar la Mesa del Comité Intergubernamental de Negociación: UN وتبعاً لذلك، فقد أعلنت المجموعات الإقليمية، باستثناء مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، التي يتعين عليها تسمية مرشحيها للدورة الأولى، أن الأفراد التالية أسماؤهم سيرشحون لعضوية مكتب لجنة التفاوض الحكومية الدولية:
    Se eligió para integrar la Mesa de la reunión a los cinco funcionarios que se indican más abajo, uno en representación de cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas: UN 11 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    10. Invita a los grupos regionales a que, a más tardar a principios de enero de 2014, propongan candidatos para integrar la Mesa del comité preparatorio; UN " 10 - تدعو المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز أوائل كانون الثاني/يناير 2014؛
    11. Invita a los grupos regionales a que, a más tardar a principios de enero de 2014, propongan candidatos para integrar la Mesa del Comité Preparatorio; UN 11 - تدعو المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية في موعد لا يتجاوز أوائل كانون الثاني/يناير 2014؛
    La Conferencia de las Partes, después de designar al Presidente del Grupo Especial, autorizó a éste a celebrar consultas con los grupos regionales con respecto a la designación de candidatos para la Mesa del Grupo (véase FCCC/CP/1995/7, párr. 18). UN وقد فوﱠض مؤتمر اﻷطراف لرئيس الفريق المخصص، بعد تعيينه، إجراء مشاورات مع المجموعات الاقليمية فيما يتعلق بالترشيحات لعضوية مكتب الفريق المخصص )انظر FCCC/CP/1995/7، الفقرة ١٨(.
    La Conferencia de las Partes, después de designar al Presidente del Grupo, lo autorizó para celebrar consultas con los grupos regionales con respecto a la designación de candidatos para la Mesa (véase FCCC/CP/1995/7, párr. 18). UN وقد فوض مؤتمر اﻷطراف رئيس الفريق، بعد تعيينه، إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية فيما يتعلق بالترشيحات لعضوية مكتب الفريق المخصص )انظر FCCC/CP/1995/7، الفقرة ٨١(.
    165. La Mesa eligió a nueve Vicepresidentes para integraran la Mesa de la Junta en su 57º período de sesiones. UN 165- وانتخب المجلس تسعة نواب للرئيس لعضوية مكتب المجلس في دورته السابعة والخمسين.
    3. Los miembros de la plataforma podrán también formular propuestas orales de candidaturas de personas para ocupar la Presidencia de la IPBES o como miembros de la mesa en el plenario de la reunión de la plataforma en la cual se celebrarán las elecciones. UN 3 - يجوز أيضاً لأعضاء المنبر أن يرشحوا شخصاً ليكون رئيساً للمنبر أو لعضوية مكتب المنبر بتقديم بيانات شفوية إلى الاجتماع العام في دورة للمنبر سيجري فيها انتخاب.
    En la sesión de apertura de la serie de sesiones de alto nivel de la reunión conjunta, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 21 del reglamento, se eligieron, por aclamación, los funcionarios que figuran a continuación para que integraran la Mesa de la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal: UN 168- أثناء الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى من الاجتماع المشترك، وطبقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، تم انتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم، بالتزكية، لعضوية مكتب الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    De conformidad con el párrafo 2 de la resolución 1987/21 del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión son elegidos por un mandato de dos años. UN 7 - وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يعمل الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب اللجنة لفترة سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more