"لقد أخبرتك بأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te dije que
        
    Te dije que era una trampa. Te lo dije. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك
    ¡Te dije que el proyecto quedaba cancelado! ¡Llamaré a seguridad! Open Subtitles لقد أخبرتك بأن مشروعك أنتهى سوف أستدعي الأمن
    Te dije que no podrías ayudarlo. Sólo él podía resolverlo. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن بأمكانك مساعدته لقد ساعد نفسه على ما أظن
    Te dije que te alejaras de mi montaña o que te mataría. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تبقى بعيداً عن جبالي أو أقتلك
    Te dije que si pasaba eso, tenías que pedir ayuda si te estaba molestando. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تصرخ و تطلب المساعدة، إن أزعجك الأمر
    Te dije que no volvieras a hablar sobre esa noche. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تتحدث عن تلك الليلة مجدداً
    Mira, Te dije que todo iba a funcionar. Open Subtitles أترى, لقد أخبرتك بأن الأمور ستكون على مايرام
    ¿Qué le has dicho a mi profesor de arte? Le dije que se mantuviese alejado de mi mujer. Y Te dije que no pasaba nada. Open Subtitles ماذا قلت لمعلمي للفنون ؟ لقد أخبرته بأن يبتعد عن زوجتي لقد أخبرتك بأن لا شيء يحدث بيننا
    Te dije que no me jodieras las noches de los martes. ¿Tienes idea de cuantas clases para solteras fui para conseguirla? Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تفسد ليلة الثلثاء خاصتي أتعلم ما عانيته للحصول على ذلك ؟
    Te dije que lo metieras todo en la caja fuerte del hotel. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تضعي كل مجوهراتك في الصندوق الكبير
    Mierda, te lo dije. Te dije que hay una maldita barricada adelante. Open Subtitles تباً، لقد أخبرتك لقد أخبرتك بأن هناك نقطة تفتيش.
    Te dije que salir con un compañero de cuarto era una mala idea. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن مواعدة عضو فى فريق فكرة سيئة
    Te dije que allí había armas. Casi te matan. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن هذه الأسلحة موجودة وأنت كنت على وشك قتل نفسك.
    Te dije que el teléfono sonaría. Te lo mereces. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا
    Te dije que cuando llegué al pueblo... fui a la cabaña a reunirme con Peter, pero... Open Subtitles لقد أخبرتك بأن أول مرة قدمت فيها إلى البلدة كانت عندما ذهبت إلى ذلك الكوخ لمقابلة بيتر وبأنه
    Es del FBI. Te dije que esto era una trampa. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك
    Te dije que el teléfono sonaría. Mereces esto. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا
    Ben Wheeler, yo... Te dije que este tren no iba a "Ciudad del Sexo". Open Subtitles بين ويلر! لقد أخبرتك بأن هذه القطار. لن يذهب إلي مدينة الجنس
    Te dije que Raúl iba a estropear el acuerdo, y lo callas, ¿no? Open Subtitles لقد أخبرتك بأن راول كان سيفسد القضية وانت قمت بإخراسه.. الم فعل هذا؟
    Te dije que tendríamos que elegir, no dejarlo a la suerte. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الأختيار سوف يبدأ بالفعل لا قش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more