Hablé con tantas personas como pude, para intimidar a sus miembros... para donar a mi Comité de Acción Política. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع أكبر قدرٍ ممكن منهن لإكراههن على عضوياتهن ـ للتبرع لجمعية العمل السياسي خاصتي. |
Hablé con la policía. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشرطة لا يزال عدم وجود دليل على أنّ أحداً ما كان في منزلك تلك الليلة |
Bueno, yo Hablé con mamá. Mis padres van a recortar gastos. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع والدتي هم عازمون ان يقللوا من مصاريفهم |
He hablado con mucha gente joven acerca de pérdida. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة |
En cuanto a lo que sucedió, He hablado con el hospital y la causa de la muerte fue una embolia pulmonar. | Open Subtitles | بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة. |
Acabo de hablar con el que pasea a los perros. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Y ya Hablé con Blaine; él también vendrá. | Open Subtitles | و لقد تحدثتُ مع بلاين و هو لا يمانع. جيد. |
Sé que estuvo ahí. Hablé con el secretario yo misma. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هناك لقد تحدثتُ مع الكاتب بنفسي |
Hablé con mi amigo de la secundaria. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع صديقي من المدرسة |
Hablé con estos tipos que te persiguen. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الأشخاص الذين يتتبعونك |
Hablé con la compañía de seguridad. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة |
Hablé con Cary ayer, y me dijo que están confiando en que los socios cumplan sus compromisos. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع كاري أمس وقال لي أنهم واثقون أن الشركاء سوف يوفون بالتزاماتهم |
Hablé con los novios, ¿vale? | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟ |
Hablé con Servicios Sociales y aunque no les gusta hacer esto... si demuestras que es un mal entorno para un niño-- | Open Subtitles | بلى, أمّاه لقد تحدثتُ مع الخدمة الاجتماعية وإيضاً, هم لايريدون فعل ذلك أيضاً إذا أثبتِ أن البيئة التي يعيش فيها, غير ملائمة |
Hablé con Jay, y está trabajando en esa reunión para New York ahora. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع (جاي) وهو يعمل لترتيب لقاء "نيويورك" ذلك الآن |
Ya Hablé con el batallón 413. Recibirá refuerzos. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تحدثتُ مع الكتيبة "413" مسبقاً، لن يشكّل حصولك على التعزيزات أيّة مشكلة |
Hablé con la Sra. Talbot sobre una beca. | Open Subtitles | و لقد تحدثتُ مع الآنسة "تالبوت" بشأن المِنح الدراسية |
Señor Saverese, He hablado con los socios y lo lamentamos mucho, pero no podemos seguir representándolo. | Open Subtitles | سيد سيفاريس، لقد تحدثتُ مع الشركاء ونحن نأسف لأن نبلغك بأننا لن نستطيع تمثيلك بعد الآن |
Ya He hablado con los federales. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الفيدرالين بالفعل |
Necesita atención psiquiátrica. Ya He hablado con el hospital. | Open Subtitles | هو بحاجة إلى عناية نفسية لقد تحدثتُ مع المستشفى |
Porque Acabo de hablar con Barb. | Open Subtitles | لأني لقد تحدثتُ مع (بارب) للتو فأن آل (فولمر) سيأتوا لأخذ (روندا) ـ |