Eso es demasiado. Él Se ha ido. Mira, fué idea mia enviarlo ahí. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
Se ha ido, y ahora estoy aquí, y ambas queremos las mismas cosas. | Open Subtitles | لقد رحل الآن, و انا هنا و كلانا يريد نفس الشيء |
Se ha ido. Él me ayudó a alcanzar un buen nivel de inglés. | Open Subtitles | لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية |
Pasé mi vida entera intentando mantenernos unidos, y ahora todo se fue a la mierda. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتى محاولاً ضمهم سوياً والآن لقد رحل كل هذا للجحيم |
se fue. Fui al departamento de Angelo y no estaba ahí. - se fue. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
Se ha ido con una camarera con la que trabajaba. | Open Subtitles | نعم .. لقد رحل مع ساقيه إعتاد أن يعمل معها |
Herr Haft Se ha ido a Estados Unidos. Ahora contamos con usted. | Open Subtitles | لقد رحل هر هافت متوجها إلى أمريكا والآن نحن نعتمد عليك |
Se ha ido. ¡Maldición! Tan solo quiero un amigo que no sea un amigo de trabajo. | Open Subtitles | لقد رحل ، تباً أريد فقط صديقاً بخلاف أصدقاء العمل |
Podría hacerlo, porque te has quedado. El Doctor Se ha ido. La cabina azul acaba de desaparecer. | Open Subtitles | ربما أفعل الآن ، فأنتِ عالقة هنا لقد رحل الدكتور ، اختفى فى تلك الكابينة |
Pero ya Se ha ido, prefirió marcharse al país militar, Ragna. | Open Subtitles | لقد رحل الآن.. لقد فضل أن يمضي حياته بالجيش .. في ولاية لاجونا |
No, Mark, Se ha ido, no tenemos tiempo, rápido, ¿cómo se llamaba? | Open Subtitles | لا يا مارك ، لقد رحل ، ليس لدينا الكثير من الوقت ، ما هو اسمه ؟ |
Tu padre Se ha ido y todo el conocimiento que está fortaleza albergó alguna vez finalmente me pertenece. | Open Subtitles | لقد رحل أبوك. والمعرفة التي تحويها هذه القلعة، أصبحت ملكي أخيراً. |
No puedo creerlo Marc. La única conexión con la madre que nunca conocí Se ha ido. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك يا مارك جسر التواصل بيني و بين أمي الذي عرفته لقد رحل |
- Tiene un arma, fue por el arma y trató de... - ¿Qué? Se ha ido. | Open Subtitles | لديه سلاح , ولقد رحل وهو يحاول .. ماذا ؟ لقد رحل , ولكن يجب عليك ايقافه لا أعلم مالذي قد يفعله |
Mi dinero ganado con sudor Se ha ido. Dijiste que era algo seguro. | Open Subtitles | لقد رحل مالي الذي ملكته بشق الأنفس لقد قلت بأن ذلك أمراً أكيداً |
se fue a prisión, me dejo al cuidado de una tía que apenas conocía. | Open Subtitles | لقد رحل إلى السجن، تاركاً اياي في رعاية عمتي التي بالكاد أعرفها |
¡Maldita sea, lo sabía! Ya se fue otra vez con Manuel. | Open Subtitles | تبا لذلك , انا اعرف ذلك , لقد رحل مره ثانيه مع هذا الطائش مانويل |
El se fue de este mundo malvado. | Open Subtitles | لقد رحل من هذا العالم الشريّر. |
Sabe, se fue tan de repente de mi casa... | Open Subtitles | أنت تعرفين .. لقد رحل من شقتي من فترة قصيرة |
Se marchó esta mañana, justo después de las 11:00. | Open Subtitles | لقد رحل هذا الصباح، مباشرة بعد الحادية عشر |
Perdemos el hígado, Está muerto. | Open Subtitles | نعيده إلى العيادة نحن نفقد الكبد , لقد رحل |
Se ha ido, mi Tommy Ha muerto. | Open Subtitles | لقد رحل لقد رحل ابني تومي |
No la encontrarán. Ambos se han ido. | Open Subtitles | لن تجدها ، لا تضيع وقتك لقد رحل كلاهما |