"لقد فات" - Translation from Arabic to Spanish

    • demasiado tarde
        
    • ha pasado
        
    • Es tarde
        
    • tarde para
        
    • Es muy tarde
        
    • Es demasiado
        
    Pero lo que estoy diciendo es que, en este punto, es demasiado tarde, Doctor. Open Subtitles لكن ما أقوله هو، في هذه المرحلة، لقد فات الأوان، يا دكتور.
    demasiado tarde, yo ya daba de comer. ¡Ah! Esto le resulta familiar. Open Subtitles لقد فات الأوان لقد قمت بإطعامهم بالفعل هذا يبدو مألوفاً
    No intentes entretenerme. Es demasiado tarde. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان
    Ya ha pasado el plazo de cancelación, pero haremos una excepción. Open Subtitles لقد فات ميعاد إلغاء الحجز و لكن ربما نستطيع تدبر هذا
    demasiado tarde, Sr. Bordelles. Open Subtitles لقد فات الأوان يا سيد بورديلليس لقد فات الأوان
    Sarah, no sirve de nada, es demasiado tarde. No lo olvide, Sr. Armstrong, a las 10:00 mañana por la mañana. Armstrong. Open Subtitles لا فائدة, لقد فات الوقت لا تنسى يا سيد ارمسترونج غدا صباحا فى العاشرة اه, ارمسترونج
    Es demasiado tarde. No hay transportes disponibles. Open Subtitles لقد فات الآوان لا توجد وسيلة متاحة لنقله
    Usted mismo lo hizo. Es demasiado tarde. Open Subtitles أنت جلبته لنفسك لقد فات الأوان
    ¡Es demasiado tarde para hacer tratos, Mukhtar! Open Subtitles لقد فات الأوان على المساومة يا مختار أنت متأخر كثيراً
    Ya es demasiado tarde, siempre me he ocupado de los demás. Open Subtitles لقد فات الآوان. أنا دائمة القلق على الآخرين.
    Acabe con esta locura. - Es demasiado tarde. Open Subtitles ـ تنحى عن هذا العمل الجنوني جانياً و سأنسى كُل شيء، و سأعطيك كلمتني ـ لقد فات الآوان.
    Pues ya es demasiado tarde. Hace mucho que hemos salido. Open Subtitles حسنا، لقد فات الآوان الآن لقد خرجنا منذ وقت طويل
    No, demasiado tarde para eso. Nos quedamos sin tiempo. Open Subtitles لا, لقد فات الأوان الآن لقد نفذ منا الوقت
    "'demasiado tarde,' dijo Winneloo, pero ya ha ido el meco. Open Subtitles . قل لقد فات الآوان , لكن المني . لازال موجود
    - Deberíamos cancelar el plan. - Es demasiado tarde. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان
    - Les dijiste que nos mandarán ayuda. - Es demasiado tarde. Open Subtitles لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان
    - Lo necesito para la salsa. - demasiado tarde. Open Subtitles ـ أحتاجها للوضع بمرق الطعام ـ لقد فات الأوان
    Sé que es difícil, cariño, pero no te encierres. ha pasado más de una semana. Open Subtitles أنا أعلم أنه صعب عزيزتي ولكن لا تحبسي نفسك لقد فات أسبوع
    Por favor suéltame. Tengo que apresurarme. Es tarde. Open Subtitles أرجوك دعنى أذهب على أن أسرع ، لقد فات الأوان
    Espera, Susan. Es muy tarde. No puedes despertarlo. Open Subtitles رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more