| Lo hice por que me importa mi hermano, y pensé que estarías feliz. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأننى أهتم بأخى، ولقد ظننت أنكِ ستكونى سعيدة |
| ¡A nadie! Esto Lo hice solo. ¿Ves? | Open Subtitles | لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى |
| He hecho esto durante cinco años... pero nunca te he oído decirlo. | Open Subtitles | الان، لقد فعلت هذا لمدة خمس سنين لكني لم أسمعك ابدا تقولها |
| Te lo creas o no, He hecho esto antes. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد فعلت هذا من قبل أنا أعرف هذه الأشياء |
| Mira, puedo cuidar de ella, lo he hecho antes. | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
| Relájate. Hice esto como cien veces con mi mamá. | Open Subtitles | لا تقلق ، لقد فعلت هذا مع أمي مئاتَ المرات |
| ¿Has hecho esto por lo que encontré en los presupuestos, no? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا بسبب ما اكتشفته في الميزانية، أليس كذلك؟ |
| Hice eso por ti, pero eso es todo, terminé. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك , لكن هذا يكفي , لقد انتهيت |
| No puedo correr más, Lo hice ya demasiado tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع الهروب أكثر من ذلك لقد فعلت هذا لمدة طويلة |
| No lo siento. Lo hice porque Buzz me humilló. | Open Subtitles | انا لست آسف، لقد فعلت هذا لان باز قام باهانتي |
| Yo Lo hice por ti cuando fuiste a Barbuda. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي |
| Lo hice para devolverle su casa a mi abuela. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأسترجاع منزل الجدة والان بأستطاعتى. |
| - ...no era lo que quería. - Lo hice por ti. | Open Subtitles | ألم يكن هذا ما أردته , لقد فعلت هذا من أجلك |
| He hecho esto por muchos años y sé lo que hay en la mayoría de sus mentes, así que déjenme responder las preguntas inevitables de primer año, o como me refiero a ellas, las "preguntas frecuentes"... | Open Subtitles | الشاعر الأحدب في العالم لقد فعلت هذا سنوات عديدة لقد فعلت هذا سنوات عديدة |
| Mira que no haya nadie. Descuida, ya He hecho esto. | Open Subtitles | راقب الطريق, لا تقلق لقد فعلت هذا من قبل |
| He hecho esto para que la gente a la que quiero pueda estar a salvo aquí. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لكييستطيعالناسالذيناحببتهمانيبقواهنا. |
| Por supuesto que yo lo he hecho. De hecho, me metí en la casa del chico | Open Subtitles | بالطبع, لقد فعلت هذا في الحقيقة لقد إقتحمت شقة شاب |
| ¡Yo puedo cuidar de ella! ¡Ya lo he hecho! | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
| Hice esto por ti... para que pudiéramos estar juntos. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك حتى يمكن أن نكون معا |
| Vamos. Ya has hecho esto a ciegas. ¿ Cuál es la diferencia? | Open Subtitles | هيا، لقد فعلت هذا وأنتِ معصوبة العينين من قبل، ما الإختلاف؟ |
| Hice eso solo una vez para que pasaras tu examen de conducción. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا مرة لكى تستطيعى عبور اختبار القيادة |
| Esto no es nada que deba avergonzarte. Lo hiciste en el cumplimiento del deber. | Open Subtitles | هذا شىء لا يجب أن تخجل منه لقد فعلت هذا أثناء أدائك للخدمة |
| Ya lo has hecho antes, en el laboratorio, muchas veces. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا أكثر من مرة عندما كنت فى المختبر |
| - Si solo hacen exactamente lo que digo - ¡Tú nos Hiciste esto! | Open Subtitles | ـ إذا فعلتم فقط ما أطلبه منكم تماماً ـ لقد فعلت هذا بنا |
| Cosa que había hecho cientos de veces. | Open Subtitles | عمل نمطي، لقد فعلت هذا مئات المرات يا رجل |
| Ella lo hizo y hay una manera muy fácil de demostrarlo. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا وهناك طريقة سهلة للغاية لإثبات ذلك. |
| Ella hizo esto, nos deja pistas. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا. إنها ترمي لنا فتات الخبز |