| han hecho cosas increíbles. | TED | لقد فعلوا أشياء مُذهلة، أشياء لا تُصدق. |
| han hecho todo lo que le pediste, y lo hicieron con todos ustedes riéndose en su cara. | Open Subtitles | لقد فعلوا كل شيء طلبتوه منهم فعلوا كل شيء بينما كنتم تضحكون عليهم |
| Coronel, hasta ahora han hecho todo lo que pedimos. | Open Subtitles | و هذا سام كولمن ينقل لكم على الهواء من مكان الحادث كولوني لقد فعلوا كل ما توقعنا حتى االآن |
| No es él. No es mi marido. Le hicieron algo. | Open Subtitles | هذا ليس هو ، هذا ليس زوجى لقد فعلوا به شيئا |
| Le hicieron daño a Lucy. Todo esto es un mierdero. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئا للوسي لا شيء على ما يرام. |
| Ellos hicieron lo mismo al Servicio Secreto Mexicano el año pasado. | Open Subtitles | لقد فعلوا الأمر ذاته لجهاز الخدمات السرية المكسيكي العام الماضي |
| Me hicieron cosas de las que nunca me recuperaré. | Open Subtitles | .. لقد فعلوا بي أشياءاً لن أنساها أبداً |
| ¿Míticos? Pero dijo que los locales los vieron. así es. | Open Subtitles | لقد فعلوا, أنا رأيتها أيضاً بأم عيني وأريد ان أقول لك شيء |
| Lo traen por el canal en lancha. Lo han hecho 100 veces. | Open Subtitles | يتم إدخالها عن طريق القناة على مركب سريع لقد فعلوا ذلك اكثر من 100 مرة |
| - Ya han hecho todo lo que podían hacer. - Me gustaría que lo vieses. | Open Subtitles | لقد فعلوا كل مافى وسعهم لأجلى واتمنى ان تفعل انت |
| Confía en mí, lo han hecho, pero no nos dirán nada. | Open Subtitles | ثقي بي لقد فعلوا ولكنهم لن يخبرونا أي شيء |
| han hecho todas estas cosas y ni siquiera le han pedido a Dios por mí en agradecimiento. | Open Subtitles | ... لقد فعلوا بي كلّ هذهِ الأشياء ولم يذكروا إسمي حتّى في شُكرِهِم لله |
| han hecho esto por años en Francia. | Open Subtitles | لقد فعلوا ذلك لدهور في فرنسا. |
| Me han hecho algo. Casi no me siento humana. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئاً لي، انني بالكاداشعربأننيانسانه! |
| Digamos que tienes razón, que Le hicieron algo. ¿Ahora qué? | Open Subtitles | فلنقل أنك على حق لقد فعلوا شيئا لها. و الآن ماذا؟ |
| Le hicieron algo a mi esposa cuando estaba embarazada. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئاً لزوجتي عندما كانت حاملاً. |
| Míralo. Le hicieron algo. | Open Subtitles | حسناً , إنظري إليه , لقد فعلوا شيئاً له |
| Ellos hicieron una cosa mala, mami. Muy, muy mala. | Open Subtitles | لقد فعلوا شيء سيئ ,أمي سيئ جدا |
| Ellos hicieron algo terrible, pero no significa que debas hacer lo mismo. | Open Subtitles | ...لقد فعلوا شيئاً شنيعاً, ولكن ليس عليك رد الأذي |
| Ellos hicieron esto y tratan de encubrirlo. | Open Subtitles | لقد فعلوا هذا، والأن يغطون على الأمر |
| Me hicieron algo anoche, Diana | Open Subtitles | لقد فعلوا شيئا ما لى مساء امس ديانا |
| Claro que sí. Me hicieron lo mismo a mí. | Open Subtitles | بالطبع أعرف,لقد فعلوا بي نفس الشيء |
| - Sí, así es. - Será la hora de la siesta. | Open Subtitles | نعم ، لقد فعلوا لابد أنه موعد نومهم |